Exemples d'utilisation de "вечера встречи выпускников" en russe

<>
А вот и они, король и королева вечера встречи выпускников и судья АСТУ. There they are, the homecoming king and queen and the A&T court.
Ну, из вас с Трейси точно получились красивые король и королева вечера встречи выпускников. Well, you and tracy certainly made an attractive homecoming king and queen.
7 сентября - вечер встречи выпускников. Says homecoming date, September 7.
Вечер встречи выпускников не для политиков. Homecoming is no place for politics.
Я думал, мы ненавидим вечер встречи выпускников? I thought we hated homecoming?
Итак, идете на вечер встречи выпускников, учитель? So, are you going to homecoming, teacher?
В смысле, идти на вечер встречи выпускников с тобой. I mean to be going to homecoming with you.
Эй, это же вечер встречи выпускников, и я веселюсь. Hey, it's homecoming, and I'm having fun.
Не проспи возможность сводить бурундука на вечер встречи выпускников. Don't sleep through your opportunity to take a chipmunk to homecoming.
Думаю ты должен пригласить её на вечер встречи выпускников. I think you should ask her to homecoming.
Когда мне было 16, мы с друзьями после встречи выпускников пошли на вечеринку. When I was 16, my friends and I went to a party after homecoming.
Это как когда ты приходишь на вечер встречи выпускников и видишь этих ребят, с которыми ты ходил в школу в 19. It's like when you go to a class reunion and you see the kids you went to school with in 19.
Вечер встречи выпускников - это всегда круто и мне кажется, что это будет один из величайших дней в году. Um, homecoming is totally cool and I feel like this one's gonna be one of the greatest nights of the year.
Она сказала, что, возможно, и на вечер встречи выпускников не пойдет. She said she might not even make it to the homecoming.
Хочешь поехать ко мне, выпить бутылку вина и устроить вечер близкой встречи выпускников? Would you like to come back to my place and maybe open a bottle of wine and have ourselves a real high school reunion?
Я слышала, у тебя вечер встречи выпускников в эту пятницу. I saw you got that, homecoming dance coming up Friday.
Да, и если ты сдашь тест завтра, ты сможешь отвести свою мать и меня на вечер встречи выпускников. Yeah, and if you pass your test tomorrow you can drive your mother and i to the homecoming dance.
Я подумала, что могла бы зайти и попытаться убедить тебя прийти на вечер встречи выпускников. I thought I would come and try to convince you to come to our 20th high school reunion.
У них вечер встречи выпускников школы сегодня. Her high-school reunion is today.
Причина номер четыре, из-за которой люди ненавидят встречи выпускников - злыдня Дэбби Николс. Reason number four that people hate high-school reunions - mean girl Debbie Nichols.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !