Exemples d'utilisation de "вечернем платье" en russe

<>
Это тринадцатилетняя девочка в вечернем платье. She's a 13-year-old girl in an evening dress.
Она была в замечательном вечернем платье. She was in a great evening gown.
И почему ты все еще в вечернем платье? And why are you still in evening dress?
Лили проснулась в вечернем платье и оперной мантии. "Lilly awoke" in an evening dress and opera cloak.
Ну, он был в вечернем платье, что девять из десяти есть привычка носить. Well, he was in evening dress, which nine out of ten are in the habit of wearing.
Такая красивая, в вечернем платье и с ней мужик, тоже довольно интересный, возможно в смокинге. Such a beautiful evening dress and with her man, quite interesting, perhaps in a tuxedo.
Мисс Rawlins, нам сказали, неоднократно в этом суде чрезвычайно подобный внешний вид джентльмен в вечернем платье. Miss Rawlins, we have been told on numerous occasions in this court of the extraordinarily similar appearance of gentlemen in evening dress.
Вечернее платье Ив Сен-Лоран? An Yves St. Laurent evening dress?
На тебе нет вечернего платья, и ты пришла с порванной фирменной сумкой. You're not wearing an evening gown, and carrying such a tattered branded bag to this place.
Ты что, действительно думал, что отсутствие места для парковки, вечернего платья и отставание в истории загадочного подрывника и впрямь меня остановят? Do you honestly think that stacked parking, not having a cocktail dress, and being three steps behind you on your mystery-man story was gonna stand in my way?
Грейси, подумай о вечернем платье, как мы говорили. Gracie, work on your formal dress like we talked about.
Подробнее мы углубимся в тему эскалации напряжения в сегодняшнем вечернем обзоре развивающегося рынка, но основная суть этой проблемы для пары USD/JPY – это увеличение «безопасного» предложения на покупку казначейских облигации США. We’ll dive more into the implications of the escalating tensions in this afternoon’s EM Rundown report, but the primary upshot of the situation for the USD/JPY has been a growing safe haven bid for US Treasury bonds.
Её платье и туфли хорошо подходили друг к другу. Her dress and shoes were a good match.
Я доложу об этом в вечернем отчете. I'll make a note of it in my nightly report.
Не могу решить, какое платье мне купить. I can't decide which dress I should buy.
Его настоящая фамилия - профессор Вулли, и он на самом деле преподает у нас на вечернем отделении. His real name is professor Woolley, and he actually does teach night school here.
Я купил это платье за низкую цену. I got this dress for pretty cheap.
Ну, оказывается, наш друг Гарольд полапал дочь шерифа, вчера на вечернем угощении рекордным картофельным пюре так что шериф настроен крайне противоречиво. Well, it turns out our friend Harold felt up the sheriff's daughter last night at the potato mash mixer, so sheriff's feeling kind of ambivalent.
Твоё новое платье очень тебе идёт. Your new dress really looks good on you.
Но я учусь на вечернем отделении, так что. But I'm going to night school to get my degree, so.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !