Exemples d'utilisation de "вечернем" en russe avec la traduction "evening"

<>
Это тринадцатилетняя девочка в вечернем платье. She's a 13-year-old girl in an evening dress.
Она была в замечательном вечернем платье. She was in a great evening gown.
И почему ты все еще в вечернем платье? And why are you still in evening dress?
Лили проснулась в вечернем платье и оперной мантии. "Lilly awoke" in an evening dress and opera cloak.
Ну, он был в вечернем платье, что девять из десяти есть привычка носить. Well, he was in evening dress, which nine out of ten are in the habit of wearing.
Такая красивая, в вечернем платье и с ней мужик, тоже довольно интересный, возможно в смокинге. Such a beautiful evening dress and with her man, quite interesting, perhaps in a tuxedo.
Мисс Rawlins, нам сказали, неоднократно в этом суде чрезвычайно подобный внешний вид джентльмен в вечернем платье. Miss Rawlins, we have been told on numerous occasions in this court of the extraordinarily similar appearance of gentlemen in evening dress.
7 мая 2000 года Венский филармонический оркестр под руководством сэра Симона Рэттла исполнил на вечернем концерте Девятую симфонию Бетховена. On 7 May 2000, the Vienna Philharmonic Orchestra under Sir Simon Rattle gave an evening concert playing Beethoven's Ninth Symphony.
Вместе с сербским министром по делам Косово и Метохии Слободаном Самарджичем он принял участие в вечернем богослужении в монастыре в Деканах. Together with the Serbian Minister for Kosovo and Metohija, Slobodan Samardzic, he attended an evening mass in Decani Monastery.
Существует 18 высших учебных заведений, в которых женщины могут продолжать свое образования на вечернем отделении; с этой целью правительство предоставляет транспорт. There were 18 institutions of higher learning where women were able to continue their education in evening classes, for which the Government provided transportation.
Вечернее платье Ив Сен-Лоран? An Yves St. Laurent evening dress?
На ней было вечернее платье. She was wearing an evening dress.
Зачем ты берешь вечернее платье? Why are you bringing evening wear?
Вы смотрели вечерние новости, Илай? Do you watch the evening news, Eli?
Что ж, теперь - вечерние платья. Now, evening dresses.
Как образуется фигура "вечерняя звезда" The evening star candlestick formation
Этот профиль является примером вечерней смены. This profile is an example of an evening shift.
Вернуться в камеры для вечерней переклички. Return to your cell blocks for evening count.
Потому что я веду вечерние новости. Because I'll cover it for the evening news.
Один утренний час - что два вечерних. An hour in the morning is worth two in the evening.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !