Exemples d'utilisation de "вещами" en russe
На основе установленных ею фактов Миссия делает вывод о том, что Израиль нарушил свое обязательство предоставлять свободный пропуск всех посылок с медицинскими и санитарными материалами, продуктами питания и носильными вещами.
From the facts ascertained by it, the Mission believes that Israel has violated its obligation to allow free passage of all consignments of medical and hospital objects, food and clothing.
Оказание помощи на дому, помощь по уходу, обеспечение личными вещами бенефициара для целей помещения в учреждение социального обеспечения или в другую семью, разовая помощь и другие услуги по социальному обеспечению предоставляются муниципальными органами власти.
Home aid, day care, personal effects of the beneficiary for accommodation in an institution of social protection or in another family, one-off aid and other welfare services are provided by municipal authorities.
Как может человек, поступающий в университет, заниматься такими вещами?
Why is a student about to take the university entrance exam doing something like that?
Моя собственная площадка, окруженная любимыми вещами, и дистанционный пульт.
My own place, surrounded by loved ones, universal remote.
Никто не оставляет свою машину незапертой с вещами внутри.
Nobody leaves their car unlocked with all that stuff in it.
Он на самом деле вернулся с несколькими интересными вещами.
He really came back with some interesting pieces.
Я не хочу начать загромождать квартиру старыми вещами, понимаешь?
I don't want to start cluttering up the place with old stuff, you know?
Хватит шлифовать, присобачивай усы и с вещами на выход.
Stop getting there and get your mustache on.
Макс не дал мне вернуться в дом даже за вещами.
Max wouldn't let me go back into the house even to pack a bag.
Джон Эдвард, Сильвия Браун и Розмари Альтеа, они оперируют такими вещами.
John Edward, Sylvia Browne and Rosemary Altea, they are other operators.
Он же должен следить за такими вещами как этот серебряный нож.
But if it's a silver carving knife, he must have it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité