Exemples d'utilisation de "взаперти" en russe

<>
Traductions: tous78 locked up48 autres traductions30
Я просто устал сидеть взаперти. I'm just tired of being cooped up.
Я не держал их взаперти. They weren't cooped up.
Я слишком долго просидела взаперти. I've been cooped up in my house for way too long.
Я полчаса проторчала взаперти в этой ванной. I've been trapped for half an hour.
Все эти месяцы мы сидели здесь взаперти. It's just being cooped up here all these months.
Я не тот кот, что сидит взаперти. I am definitely not an indoor cat.
Ты сидел взаперти несколько недель одержимый Лорелей Мартинс. You've been holed up for weeks obsessing over Lorelei Martins.
Мы можем все договориться перестать повторять слово "взаперти"? Can everyone just make an agreement to stop saying the word "lockdown"?
Почему такой прекрасный день мы тратим, проводя взаперти? Why are we wasting such a beautiful day cooped up inside?
Не думаешь, что они чувствуют себя неважно взаперти? Don't you think they feel all cooped up in a goldfish bowl?
Он терпеть не может сидеть весь день взаперти. He hates being cooped up inside all day.
Почему всё, что доставляет мне удовольствие, оказывается взаперти? Why does anything that gives me pleasure wind up behind bars?
Целыми днями я сижу взаперти, а ночью приходит он. All day I'm locked in this room and every night he comes.
Мы молодые, мы сильные, и нам надоело сидеть взаперти. We're young, we're strong, and we're tired of being cooped up.
Я был взаперти на чердаке своей квартиры целый день. I've been cooped up all day in my loft apartment.
Честно, я сидела взаперти в этом доме целую неделю. Honestly, I've been cooped up in this house for a week.
Взаперти в своей комнате, напуганные, ждем когда принесут желтые тюльпаны. Cooped up in my room, scared, just waiting for yellow tulips to arrive.
Я имею в виду, я был взаперти здесь слишком долго. I mean, hell, I've been cooped up in this palace for long enough.
То есть, Спящая Красавица была взаперти все это время, погруженная в сон. That means briar rose was trapped all that time, sleeping.
Не справедливо с моей стороны, держать тебя здесь "взаперти", делая работу по дому. It's not fair of me, keeping you cooped up here, doing my housework.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !