Exemples d'utilisation de "взнос" en russe avec la traduction "installment"
Traductions:
tous3427
contribution2934
payment162
fee79
due74
installment57
instalment12
autres traductions109
В форме Платежи клиента на панели операций нажмите кнопку Взнос.
In the Customer payments form, on the Action Pane, click Installment.
Щелкните Центр обработки вызовов > Периодические операции > Взнос > Обработать платежи по взносам.
Click Call center > Periodic > Installment > Process installment payments.
Щелкните Центр обработки вызовов > Периодические операции > Взнос > Закрыть заказы по взносам.
Click Call center > Periodic > Installment > Close installment orders.
При оценке финансового положения компетентный орган учитывает: годовую бухгалтерскую отчетность предприятия; в соответствующих случаях имеющиеся у него средства, включая банковские депозиты, кредиты по текущему счету и кредитоспособность; активы, включая имуществогрузы,, которые предприятие может внести в качестве залога; расходы, включая закупочную цену или первоначальный взнос при покупке транспортных средств; недвижимость; производственные мощности; оборудование и оборотный капитал.
In assessing financial standing, the competent authority shall consider: an undertaking's annual accounts; if applicable, its available funds, including bank deposits and overdraft and borrowing capacity; assets, including goods that the undertaking could pledge as security; expenses, including the purchase price or initial installment for the purchase of vehicles; premises; facilities; equipment; and working capital.
При оценке финансового положения компетентный орган учитывает: годовую бухгалтерскую отчетность предприятия; в соответствующих случаях имеющиеся у него средства, включая банковские депозиты, кредиты по текущему счету и кредитоспособность; активы, включая грузы, которые предприятие может внести в качестве залога; расходы, включая закупочную цену или первоначальный взнос при покупке транспортных средств; недвижимость; производственные мощности; оборудование и оборотный капитал.
In assessing financial standing, the competent authority shall consider: an undertaking's annual accounts; if applicable, its available funds, including bank deposits and overdraft and borrowing capacity; assets, including goods that the undertaking could pledge as security; expenses, including the purchase price or initial installment for the purchase of vehicles; premises; facilities; equipment; and working capital.
Закройте формы Платежи по взносам и Платежи клиента.
Close the Installment payments form and the Customer payments form.
Для обработки платежа по взносам выполните следующие действия.
To process an installment payment, follow these steps.
Можно использовать платежи по взносам в заказах на продажу.
Installment payments can be used in sales orders.
6. Обработка платежей, связанных с выставлением счетов по взносам
6. Process installment billing payments
При выставлении счетов по взносам можно использовать "промежуточный" платеж.
Installment billing can use "on account" payment.
Щелкните Функции > Создание взносов по чекам, датированным будущим числом.
Click Functions > Create postdated check installments.
5. Использование выставления счетов по взносам в заказе на продажу
5. Use installment billing in a sales order
4. Включение выставления счетов по взносам для клиентов и продуктов
4. Enable installment billing for customers and products
Чтобы настроить параметры выставления счетов по взносам, выполните следующие действия.
To set parameters for installment billing, follow these steps.
В форме Платежи по взносам в разделе График выберите график оплаты.
In the Installment payments form, in the Schedule section, select a payment schedule.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité