Exemples d'utilisation de "взрывами" en russe avec la traduction "blast"

<>
Миссия видела тот большой ущерб, который причинили эти снаряды, в том числе дыры в железобетонных стенах и полах, а также ущерб, нанесенный взрывами окружающим зданиям. The mission saw the extensive damage caused by the shells, including holes blasted through reinforced concrete walls and floors, and blast damage to surrounding buildings.
Г-жа Бунгуду (Нигерия) (говорит по-английски): Прежде чем начать свое выступление, я хотела бы от имени правительства и народа Нигерии выразить глубокие соболезнования народу Алжира в связи со взрывами бомб, которые преждевременно унесли жизни многих ни в чем не повинных алжирцев. Ms. Bungudu (Nigeria): Before I deliver my statement, may I, on behalf on the Government and the people of Nigeria, express Nigeria's deepest sympathy to the people of Algeria over the bomb blast that brought the lives of many innocent Algerians to their untimely end.
Надеюсь, взрыв не повредит врата. Hopefully, the blast won't damage the gate.
Эта ванна выдержит любой взрыв. This cast iron tub will withstand a hell of a blast.
Причина взрыва неизвестна, сказал он. The cause of the blast was not known, he said.
Они определили, что взрыв спровоцировал мобильник. They determined the blast was triggered by a cell phone.
CML недавно дошли до фазы взрыва. The CML recently progressed to the blast phase.
Нужно направить взрыв в главную вентиляционную шахту. You need to drive the blast into the main ventilation shaft.
Похоже, взрыв почти стер память корабельного компьютера. Looks like the blast wiped out the ship's core memory.
И вот мы можем видеть движение взрыва. And now we can see the blast going off.
Возможно решили, что взрывом вас тоже уничтожило. Probably think the blast finished you guys off.
Брейк-данс, Это легко и это как взрыв. Break dance, It's easy and It's a blast.
Все на баррикаде получили полный удар от взрыва. Everyone at the barricade got the full brunt of the blast.
В результате взрыва одна женщина получила легкие травмы. One woman was lightly wounded in the blast.
Мощность взрыва составила 400 килограммов в тротиловом эквиваленте. The blast had the force of 400 kilograms of TNT.
Почему тебя не было в лазарете когда был взрыв? Why weren't you in the infirmary when the blast went off?
Взрыв превратит это место в один большой медный пласт. The blast will fuse this place into one big, solid, copper pot.
Кажется она сидела за этим столом, когда произошел взрыв. Looks like she was sitting at this table when the blast hit.
Саперы думают, что взрыв на пляже потребовал только 6 кг. Bomb squad thinks the Venice blast only took 15 pounds.
Эти четверо умерли при взрыве и один от телесных повреждений. These four died in the blast, and this one due to bodily injury.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !