Exemples d'utilisation de "взрывами" en russe avec la traduction "explosion"

<>
Хроническое недомогание Франции характеризуется периодическими взрывами протеста. France’s chronic malaise is marked by periodic explosions of protest.
Группа собрала 127 имеющих отношение к этому преступлению вещественных доказательств, а также 242 связанных со взрывами стальных шарика. The team recovered 127 relevant exhibits, as well as 242 steel ball bearings associated with the explosions.
Радионуклидная станция RN45 обнаруживает радиоактивные частицы, выбрасываемые в результате атмосферных ядерных взрывов и испускаемые подземными и подводными взрывами, благодаря чему точно обнаруживает проведение ядерных испытаний. Radionuclide Station RN45 detects radioactive particles released from atmospheric nuclear explosions and vented from underground or under water explosions and thereby precisely detects nuclear tests.
Даже в том крайне маловероятном случае, когда после «ограниченного применения ядерного оружия» удастся избежать неконтролируемой эскалации, одного тактического заряда будет достаточно, чтобы спровоцировать взрыв, сравнимый с взрывами, уничтожившими Хиросиму и Нагасаки. Even in the highly improbable event that an uncontrolled escalation could be avoided after “a limited nuclear employment,” one tactical weapon alone could generate an explosion comparable to those that destroyed Hiroshima and Nagasaki.
Эта корка в пустыне была раздавлена гусеницами и колесами военной техники, разрушена взрывами бомб и мин, повреждена при копании траншей и возведении насыпей, и частицы песка под ней сейчас доступны воздействию ветра. Crushed by the bands and wheels of military vehicles, explosions of bombs and mines, and digging of trenches and walls, the desert's crust is broken and the fine sand particles beneath it are exposed to the wind.
В отчетном периоде поступили сообщения в общей сложности о 308 инцидентах, связанных с наркотиками (23), изготовлением фальшивых денег (25), контрабандой (8), взрывами (3), различными уголовными преступлениями (105), незаконным владением оружия (69), конфискацией оружия и боеприпасов (23) и неразорвавшимися боеприпасами (52). A total of 308 incidents related to drugs (23), counterfeit currency (25), smuggling (8), explosions (3), miscellaneous criminal acts (105), illegal weapons possession (69), weapons and ammunitions seizure (23) and unexploded ordnance (52) were reported during this period.
В отчетном периоде поступили сообщения в общей сложности о 487 инцидентах, связанных с наркотиками (13), изготовлением фальшивых денег (60), контрабандой (36), взрывами (6), различными уголовными правонарушениями (215), незаконным владением оружием (83), конфискацией оружия и боеприпасов (36) и неразорвавшимися боеприпасами (38). A total of 487 incidents related to drugs (13), counterfeit currency (60), smuggling (36), explosions (6), miscellaneous criminal incidents (215), illegal weapons possession (83), weapons and ammunition seizures (36) and unexploded ordnance (38) were reported during this period.
В отчетном периоде были получены сообщения в общей сложности о 417 инцидентах, связанных с наркотиками (22), изготовлением фальшивых денег (53), контрабандой (40), взрывами (7), различными уголовными правонарушениями (147), незаконным владением оружием (75), конфискацией оружия и боеприпасов (29) и неразорвавшимися боеприпасами (44). A total of 417 incidents related to drugs (22), counterfeit currency (53), smuggling (40), explosions (7), miscellaneous criminal incidents (147), illegal weapons possession (75), weapons and ammunition seizure (29) and unexploded ordnance (44) were reported during this period.
В отчетном периоде были получены сообщения в общей сложности о 484 инцидентах, связанных с наркотиками (5), изготовлением фальшивых денег (54), контрабандой (24), взрывами (6), различными уголовными правонарушениями (240), незаконным владением оружием (80), конфискацией оружия и боеприпасов (42) и неразорвавшимися боеприпасами (33). A total of 484 incidents related to drugs (5), counterfeit currency (54), smuggling (24), explosions (6), miscellaneous criminal incidents (240), illegal weapons possession (80), weapons and ammunition seizures (42) and unexploded ordnance (33) were reported during this period.
Из 421 зарегистрированного инцидента 25 были связаны с наркотиками; 26 — с поддельными купюрами или документами; 39 — с контрабандой; 10 — со взрывами; 104 — с различными происшествиями уголовного характера; 95 — с незаконным владением оружием; 27 — с конфискацией оружия и боеприпасов; и 95 — с неразорвавшимися боеприпасами. Out of the 421 incidents reported, 25 were related to drugs; 26 to counterfeit currency or documents; 39 to smuggling; 10 to explosions; 104 to miscellaneous criminal incidents; 95 to possession of illegal weapons; 27 to weapons and ammunition seizures; and 95 to unexploded ordnance.
В отчетный период было зарегистрировано в общей сложности 337 инцидентов, связанных с наркотиками (26), фальшивомонетничеством (33), торговлей людьми (1), контрабандой (15), взрывами (2), различными преступлениями (95), незаконным владением оружием (61), обнаружением оружия и боеприпасов (15) и неразорвавшимися боеприпасами (89), по сравнению с 306 инцидентами, зарегистрированными в предыдущем месяце. A total of 337 incidents related to drugs (26), counterfeit currency (33), human trafficking (1), smuggling (15), explosions (2), miscellaneous criminal incidents (95), illegal weapons possession (61), weapons and ammunitions found (15) and unexploded ordnance (89) were reported during this period, compared to 306 incidents during the previous month.
За данный период был зарегистрирован в общей сложности 381 инцидент, при этом 28 индидентов были связаны с наркотиками, 33 — с подделкой валюты и документов, 34 — с контрабандой, 10 — со взрывами, 114 — с различными уголовными правонарушениями, 84 — с незаконным владением оружием, 15 — с конфискацией оружия и 63 — с неразорвавшимися боеприпасами. A total of 381 incidents related to drugs (28), counterfeit currency or documents (33), smuggling (34), explosions (10), miscellaneous criminal incidents (114), illegal weapons possession (84), weapons and ammunition seizures (15) and unexploded ordnance (63) were reported during this period.
В течение отчетного периода было зарегистрировано в общей сложности 412 инцидентов, в том числе связанных с наркотиками (19), фальшивомонетничеством (29), контрабандой (15), взрывами (9), различными уголовными преступлениями (117), незаконным владением оружием (77), обнаружением оружия и боеприпасов (33) и с неразорвавшимися боеприпасами (113). Месяцем ранее было зарегистрировано в общей сложности 300 таких инцидентов. A total of 412 incidents relating to drugs (19), counterfeit currency (29), smuggling (15), explosions (9), miscellaneous criminal incidents (117), illegal weapons possession (77), weapons and ammunitions found (33) and unexploded ordnance (113) were reported during this period, compared to 300 in the previous month.
В течение апреля поступили сообщения в общей сложности о 497 инцидентах, связанных с наркотиками (14), поддельными купюрами или документами (46), контрабандой (46), взрывами (6), различными инцидентами уголовного характера (107), незаконным владением оружием (110), конфискацией оружия и боеприпасов (34) и неразорвавшимися боеприпасами (134), по сравнению с общим количеством в 474 инцидента в предыдущем месяце. A total of 497 incidents related to drugs (14), counterfeit currency or documents (46), smuggling (46), explosions (6), miscellaneous criminal incidents (107), illegal weapons possession (110), weapons and ammunition seizures (34), and unexploded ordnance (134) were reported during April, compared to a total of 474 in the previous month.
За данный период зарегистрировано в общей сложности 474 инцидента, из которых 14 связаны с наркотиками, 57 — с подделкой валюты и документов, 33 — с контрабандой, 5 — со взрывами, 212 — с различными уголовными правонарушениями, 46 — с незаконным владением оружием, 32 — с конфискацией оружия и боеприпасов и 75 — с неразорвавшимися боеприпасами, что значительно больше по сравнению с 381 инцидентом в феврале 2008 года. A total of 474 incidents relating to drugs (14), counterfeit currency or documents (57), smuggling (33), explosions (5), miscellaneous criminal incidents (212), illegal weapons possession (46), weapons and ammunition seizures (32) and unexploded ordnance (75) were reported during this period, significantly more than in February 2008 (381).
Взрыв популяции - это серьёзная проблема. The population explosion is a serious problem.
Это взрыв сверхновой типа 1a. That's a Type Ia supernova explosion.
высокий технологический взрыв - это реальность. the high tech explosion is real.
Пламя может вызвать очередной взрыв! These fires may trigger another explosion!
Произошел взрыв в пожарной части. There was an explosion at the firehouse.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !