Exemples d'utilisation de "взрыва" en russe avec la traduction "blast"

<>
Причина взрыва неизвестна, сказал он. The cause of the blast was not known, he said.
CML недавно дошли до фазы взрыва. The CML recently progressed to the blast phase.
И вот мы можем видеть движение взрыва. And now we can see the blast going off.
Все на баррикаде получили полный удар от взрыва. Everyone at the barricade got the full brunt of the blast.
В результате взрыва одна женщина получила легкие травмы. One woman was lightly wounded in the blast.
Мощность взрыва составила 400 килограммов в тротиловом эквиваленте. The blast had the force of 400 kilograms of TNT.
могут использоваться также измерители силы взрыва, радиометры и соответствующие записывающие устройства. Blast gauges, radiometers and associated recording equipment may also be used.
Друитт тебя не приносил, и как ты умудрилась избежать взрыва, который накрыл Праксис? Druitt didn't bring you, and how did you escape the blast that took out Praxis?
Плюс ко всему из-за силы взрыва она неэффективна при поражении точечной цели. Plus its large blast range makes it inefficient for targeted mission.
В результате достигается существенное повышение вероятности того, что цель в результате взрыва будет уничтожена. The result is a dramatic improvement in the odds that the blast will destroy its target.
Энергия взрыва распространилась по вселенной со скоростью света, постепенно теряя свою силу на огромных просторах космоса. The energy from the blast spread across the universe at the speed of light, diluting its power into the immense vastness of space.
Прошло более миллиарда лет, и энергия этого взрыва достигла Земли в виде невероятного слабого сигнала, длившегося десятую долю секунды. More than a billion years later, the energy from the blast reached Earth as an incredibly weak signal, lasting for about a tenth of a second.
Параллельное расследование военными взрыва бомбы, в результате которого погиб генерал Тагме, было завершено, и отчет о нем передан правительству. The parallel military investigation into the bomb blast that killed General Tagme was completed and the report handed over to the Government.
И, как агенту Гиббсу уже известно, из-за сильного взрыва и высокой температуры, осталось не так уж много рабочего материала. As Agent Gibbs already knows, due to the force of the blast, the intense heat, there wasn't much left to work with.
В результате взрыва охранники г-на Хамаде скончались на месте, а сам г-н Хамаде и его водитель получили серьезные ранения. The blast caused the immediate death of Mr. Hamadeh's escort, while Mr. Hamadeh and his driver sustained serious injuries.
Старая технология предусматривала детонацию на фиксированной высоте или около земли; курсовые ошибки могли привести к смещению центра взрыва от самой цели. The old technology set the detonation at a fixed height at or near the ground; course errors could shift the center of the blast away from the target (see diagram).
Многие считали, что это было покушением на Кима, чей изготовленный по спецзаказу поезд прошел через Йончхон за несколько часов до взрыва. Many believe that it was an attempt to assassinate Kim, whose custom-built train passed through Ryongchon a few hours before the blast.
Два классных помещения были разрушены в результате взрыва в школе Дурнами в Мандо-Зайи, расположенном в 18 км к западу от Хоста. Two classrooms were destroyed by a blast at a Durnami school in Mando Zayi, about 18 km west of Khowst.
Была проведена новая оценка на случай взрыва, по итогам которой были вынесены важные дополнительные рекомендации в отношении армирования конструкций для повышения взрывостойкости. A new blast assessment was conducted, which resulted in significant additional recommendations for structural strengthening for blast resistance.
Сбор и анализ материалов систем замкнутого телевидения, видеозаписей и фотографий, собранных из различных источников и изображающих место преступления до и после взрыва Collection and analysis of closed-circuit television (CCTV) material, videos and photos collected from a diverse set of possessors depicting the scene prior to and after the blast
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !