Exemples d'utilisation de "взяли" en russe avec la traduction "take"

<>
Мы взяли попечительства над ним. We've taken guardianship of him.
Мы и так взяли такси. We did take a cab.
Вы взяли его Военный крест? You took his Military Cross?
Взяли пачку пшеницы и размяли. Took a bunch of wheat and mashed it up.
Они только взяли сладкого мяса. They've only taken the sweetbreads.
Они взяли наши ботинки, Плесень. They took our boots, Mildew.
Мы взяли только 5 секунд. We are just taking five seconds.
Что-нибудь еще взяли из машины? Was anything else taken from the car?
Они взяли клетку из прочных прутьев They took a cage with stout bars
И вы взяли бумаги мистера Квинта? And you took Mr Quint's folio?
Они взяли мост и западное побережье. They've taken the bridge and the west bank.
И кровь врага которую взяли силой. And blood of the enemy forcibly taken.
Они взяли мою машину и уехали. They took my car and drove away.
Они взяли главный пространственно-временной элемент. They've taken the main space-time element.
Сеньориты, вы уже взяли все деньги. You already took all the money.
Будто мы взяли город на абордаж. It's like we took over the town.
Женщины в Исландии взяли выходной день. Women in Iceland took the day off.
Мы взяли такси, чтобы не опоздать. We took a taxi so as not to be late.
В итоге мы взяли такси до дома. We finally ended up taking a cab home.
Морелло и я как бы взяли перерыв. Morello and I are sort of taking a break.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !