Exemples d'utilisation de "видимо" en russe avec la traduction "visible"
Traductions:
tous10707
see9821
visible303
probably64
conspicuously1
can see1
lay eyes1
autres traductions516
Радиолокационное изображение должно быть по-прежнему отчетливо видимо без маски или экрана независимо от условий освещения за пределами рулевой рубки.
The radar image shall continue to be perfectly visible, without a mask or screen, whatever the lighting conditions applying outside the wheelhouse.
Я не знаю, смогу ли я вам показать как выглядит толерантность, зато могу показать, как выглядит сострадание, потому что оно видимо.
I'm not sure if I can show you what tolerance looks like, but I can show you what compassion looks like - because it is visible.
Маленькие частицы едва видимы невооружённым взглядом.
Minute particles are hardly visible to the naked eye.
Видимые скорпионьи жала, выступающие из конечностей?
Visible scorpion stingers protruding out of limbs?
видимые повреждения, нанесенные насекомыми или вредителями.
visible damage caused by insects and animal pests.
чистыми, практически без видимых посторонних примесей;
clean, practically free from any visible foreign matter;
Любые изменения видимых свойств за исключением следующих:
Any change to a visible property, except the following:
Сдвинуть диаграмму вперед на число видимых баров.
To scroll the chart forward for the number of visible bars.
Сдвинуть диаграмму назад на число видимых баров.
To scroll the chart backward for the number of visible bars.
И я впервые показываю публично демонстратор видимого света.
And I'm showing for the first time in public this visible light demonstrator.
А в середине у нас есть видимое излучение.
And in the middle there, we have this visible light spectrum.
116 Индикация должна быть видимой вне контрольного устройства.
116 Indications shall be visible from outside the control device.
А ведь шприцы использованные, с видимыми остатками крови.
And these are used with traces of blood visible.
На микроуровне, он делал людей вокруг себя видимыми.
At a micro level, the individuals around him were visible.
Этот малыш не имеет видимых средств для самообеспечения.
This little guy has no visible means of self-support.
И я собираюсь сделать ее видимой в вашем воображении.
And I'm now going to make it visible to you in your minds.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité