Exemples d'utilisation de "виды" en russe avec la traduction "kinds"
Traductions:
tous12894
type2729
types1766
form1645
species1452
kind991
view703
kinds423
condition335
look327
air231
appearance191
sight163
sort133
variety98
aspect88
shape32
outlook24
brand20
fashion19
vida2
spp1
autres traductions1521
И виды отношений между людьми отличаются.
And there are different kinds of relationships between the people.
Финансовый кризис уничтожил все виды свободных денег.
The financial crash eliminated all kinds of free money.
Более того, она порождает новые виды изменений.
And more than that, it's engendering new kinds of change.
Шимпанзе, косатки, эти виды существ обладают культурой.
Chimpanzees, killer whales, these kinds of creatures, they have culture.
Следовательно, миру следует стимулировать другие виды расходов.
The world therefore needs to stimulate other kinds of spending.
Это разные виды и формы хёрди-гёрди.
So, these are the different kinds and shapes of the hurdy-gurdy.
Новые виды биоматериалов для медицинских приборов также на горизонте.
New kinds of biomaterials for medical devices are also on the horizon.
Это огромный транспортный аэропорт, где происходят различные виды деятельности.
You can see this is a major shipping airport, and there's all kinds of activity there.
Бывают только разные виды горчицы, которые подходят разным людям.
There are only different kinds of mustards that suit different kinds of people.
У меня были все виды крыс, мышей, хомяков, песчанок, белок.
I had all kinds of rats, mice, hamsters, gerbils, squirrels.
Все виды записей рождения, семейное дерево, газетные вырезки обо мне.
All kinds of birth records, family trees, newspaper clippings about me.
Она начала практиковать все виды магии и колдовства, заклятий, шаманство.
She started practicing all kinds of magic, voodoo, witchcraft, hoodoo.
Если вам интересны другие виды рекламы, ознакомьтесь с этим списком.
Or, if you're interested in other kinds of ad units, see a list of available types.
Различные виды амортизации вычисляются и записываются отдельно в слоях разноски.
The various kinds of depreciation are calculated and recorded separately in the posting layers.
На компакт-диск или DVD-диск нельзя записать следующие виды контента.
You can't burn the following kinds of content to a CD or DVD:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité