Exemples d'utilisation de "викторию" en russe

<>
Traductions: tous139 victoria138 viktoria1
Я знаю, ты не хочешь выдавать Викторию. I know you don't want to rat out Victoria.
Ты убила Викторию на том же месте, где её сын умер. You killed Victoria on the same spot her son died.
Имея Викторию Грейсон, как верную клиентку которая помогла укрепить репутацию этой галереи. Having Victoria Grayson as a loyal customer helped cement this gallery's reputation.
Ранее он водрузил шотландский флаг на королеву Викторию и помочился на Дональда Дьюара. On previous occasions he has put a Scottish flag around Queen Victoria and urinated on Donald Dewar.
Мы попали на последний поезд в Викторию, так все и было на самом деле. We got the last train in to Victoria and that was absolutely that.
Несколько недель назад, когда Оливер спас Викторию Синклэр, он начал свой поход чуть ли не из покойницкой, а к финишу пришел герой героем. A few weeks ago, when Oliver saved Victoria Sinclair, he pulled his life out of the emergency lane and crossed the finish line a hero again.
Далее, Форум назначил двух специальных докладчиков: Председателя Форума Викторию Таули-Корпус и заместителя Председателя Форума и его регионального представителя в Арктике Аккалука Линге, которые должны были подготовить для его седьмой сессии доклад на тему «Последствия мер по борьбе с изменением климата для коренных народов и для их территорий и земель». The Forum appointed two special rapporteurs (Forum Chair Victoria Tauli-Corpuz, and Forum Vice-Chair and Arctic regional representative Aqqaluk Lynge), to prepare a report entitled, “The impact of climate change mitigation measures on indigenous peoples and on their territories and lands”, to be considered at the seventh session.
Она проверила платежи Виктории Райланд. She ran a discreet credit check on Victoria Ryland.
Однако отступления, которые могут быть связаны с продлением срока предварительного заключения, продолжительностью процесса и отсутствием отдельной системы ювенальной юстиции для несовершеннолетних, не являются в данном случае достаточно серьезными, чтобы задержание Виктории Малигиной приобрело произвольный характер. However, the irregularities that may relate to the extension of pretrial detention, the length of the procedure and the lack of a separate juvenile justice system for minors are not sufficient in this case to confer an arbitrary character on the detention of Viktoria Maligina.
Это недалеко от водопада Виктория. Near Victoria Falls.
Почему умерла королева Виктория, мам? Why did Queen Victoria die, Mum?
Виктория, это Гвен и Джио. Victoria, this is Gwen and Gio.
Готовлю завтрак в постель для Виктории. Making breakfast in bed for Victoria.
Но, Виктория - горячая штучка, так ведь? But Victoria Justice is hot, right?
Виктория нашла ее в столе находок. Victoria found these from the lost and found.
В камере хранения на вокзале Виктория. In the cloakroom at Victoria Station.
Виктория, наконец, открыла мне свою тайну. Victoria had finally let me in on her secret.
Моя подруга Виктория купила их оптом. My friend Victoria buys them in bulk.
26 лет, бывший десантник, награжден крестом Виктории. 26 years old, ex-commando, awarded the Victoria Cross.
У Виктории все признаки диссоциативного расстройства личности. Victoria is showing signs of a dissociative personality disorder.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !