Exemples d'utilisation de "виновен" en russe avec la traduction "guilty"

<>
В чём именно виновен Мёрдок? Of what, precisely, is Murdoch guilty?
Он не виновен в убийстве. He is not guilty of murder.
Он был виновен в убийстве. He was guilty of murder.
По обвинению в мелкой краже - виновен. To the charge of petty theft, guilty.
Мы считаем, что он не виновен. We hold that he is not guilty.
Виновен ли на самом деле Саакашвили? Is Saakashvili actually guilty?
Боб Дерст не виновен в убийстве. Bob Durst is not guilty of murder.
Вы же уверены, что Джеймс Барка виновен? You're confident James Barca's guilty?
На процессе выходило так, что мальчик виновен. From what was presented at the trial, the boy looks guilty, on the surface.
Он новенький и виновен в безрассудности, не более. He is guilty of folly, no more.
В чем он виновен, это только в избиении. The only thing he's guilty of is knocking up our victim.
Говорил ли Марк Латимер, что он "был" виновен? Did Mark Latimer say he "was" guilty?
К сожалению, МВФ виновен не только в высокомерии. Unfortunately, the IMF is guilty of more than hubris.
Значит он все равно виновен в неумышленном убийстве. So he's still guilty of manslaughter.
Из того, что она говорит, следует, что он виновен. It follows from what she says that he is guilty.
Нет сомнения, что он виновен в серьезных военных преступлениях. There is no doubt that he is guilty of serious war crimes.
Мы дадим преимущество тем, кто виновен в убийстве миллиардов. We'd be giving an advantage to a race guilty of murdering billions.
Ты виновен также, как кот, пойманный с золотой рыбкой. You are as guilty as a cat in a goldfish bowl.
Ты ведешь себя, как человек, который в чем-то виновен. You're acting like a man who's guilty of something.
Они говорят, что он виновен, но я верю в обратное. They say he is guilty, but I believe the contrary.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !