Exemples d'utilisation de "вклад" en russe avec la traduction "contribution"

<>
Благодарим Вас за Ваш вклад. We thank you for your contribution.
Я даже сделаю щедрый вклад. I'll even make a generous contribution.
Она делает вклад в общество. She's making a contribution to society.
Эти волонтеры сделали огромный вклад. These volunteers have made an enormous contribution.
Основной вклад - 600,000 долларов. Well, the capital contribution is $600,000.
Большое спасибо за вклад в бассейн. Thank you for your contribution to the swimming-pool.
Однако потенциальный вклад Европы нельзя недооценивать. Yet Europe's potential contribution should not be underestimated.
А я, кажется, сделал сегодня немаловажный вклад. Well, I think I've made a substantial contribution today.
Кавендиш сделал значительный вклад в открытие элементов. Cavendish made a vital contribution to the discovery of the elements.
Можно проиграть кадры и посмотреть вклад [соавторов]. Again, you can get the playback and personal contribution.
Вклад женщин в экономику Нидерландов равен 27%. Women's contribution to the Dutch economy is around 27%.
И этот вклад крайне важен для беженцев. Those contributions are highly relevant to refugees.
Франклин Рузвельт и Трумэн внесли решающий вклад. Franklin Roosevelt and Truman made crucial contributions.
Вклад Европы в Ближний Восток поистине значителен. Europe's contributions to the Middle East have been great.
Разве это не вклад в международную безопасность? Is it not a contribution to international security?
ЕС признает особый вклад церкви в Европейскую жизнь. The EU recognizes the "identity and specific contribution" of churches to European life.
Во-вторых, они должны внести свой особый вклад. For another, they will have to make their own, distinct contribution.
Он внёс огромный вклад в изучение раковых заболеваний. He made a great contribution to research into cancer.
Так каков же вклад Моди в развитие штата? So what is Modi’s contribution?
Я верю, что мой вклад служит общим целям. My contributions are made in what I believe to be the common interest.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !