Exemples d'utilisation de "включайте" en russe avec la traduction "enable"
Traductions:
tous38671
include33283
enable2177
incorporate1094
comprise624
involve605
light177
key161
turn on157
feature130
factor78
plug34
put on34
embed30
switch on25
put in12
pack11
power on9
add in9
toggle on4
power up3
enclose3
switch in1
fire up1
count in1
autres traductions8
Чтобы определить проблемную надстройку, включайте их по одной.
To determine which add-in is the problem, enable one add-in at a time.
На вкладке Функции включайте или отключайте функции с помощью флажков.
On the Features tab, use the check boxes to enable or disable features.
Если проблема устранена, включайте надстройки по одной, пока она не возникнет снова.
If the issue does not occur, start enabling the add-ins one at a time until the issues occurs.
При добавлении новых серверов почтовых ящиков обязательно включайте на них конечную точку прокси-сервера MRS.
If you add additional Mailbox servers, be sure to enable the MRS Proxy endpoint on the new servers.
Если есть возможность, включайте этот параметр только по необходимости (например на сервере-плацдарме для ограниченного соединителя).
If possible, enable this setting only where it is necessary (for example, on the bridgehead server for the restricted connector).
При настройке ресурса координатора распределенных транзакций для кластера Exchange, не включайте сетевой доступ к координатору распределенных транзакций.
If you are configuring the Distributed Transaction Coordinator resource for an Exchange cluster, do not enable network DTC access.
Фильтрация подключений включает следующие компоненты:
Connection filtering enables the following features:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité