Exemples d'utilisation de "включающее" en russe avec la traduction "light"

<>
Что касается статьи 5, то он приветствует толкование Верховным судом слова " житель ", включающее в себя как граждан Аргентины, так и иностранцев, а также тот факт, что Суд признал законность, в свете статьи 16 Конституции, любых особых мер, принимаемых от лица уязвимых слоев населения. With regard to article 5, he welcomed the Supreme Court's interpretation of the word “inhabitant” as covering both Argentine nationals and foreigners and its recognition of the legality, in the light of article 16 of the Constitution, of any special measures taken on behalf of vulnerable groups.
Как тараканы, когда свет включаешь. Like roaches when you turn the lights on.
Можно включить свет обратно, пожалуйста? So can we have the lights back on please?
Когда я собиралась включить электроплиту. When I went to light the stove.
Третья клавиша выключателя освещения включает вентилятор. The third button of the light switch turns the fan on.
Когда сенсор включен, светится логотип Xbox. The Xbox logo will be lit when the sensor is on.
Так что мы должны включить купол? So should we put the dome light on?
Щелкните значок лампочки, чтобы включить помощник Click the light bulb to activate the Tell me feature
Ну, включаю фары и медленно проезжаю границу. I put the light on, cross the border slowly.
Бурт все еще спал с включенным светом. Burt Still Had To Sleep With The Light On.
Мама всегда оставляла их включенными на ночь. My mom kept the lights on the Christmas tree at night.
У нее были включены противотуманные фары, понимаете? It had fog lights on, you know?
Поставь кастрюлю на плиту и включи её. Put it on the primus stove, then light it.
Конечно же, освещение можно включить или выключить. And of course, also to the lighting - turning them on or off.
На парковке стоит белый фургон со включенными фарами. There's a white minivan out in the parking lot with its lights on.
Ты должна включить у своего такси фары, детка! You've got to turn your taxi light on, baby!
Когда сенсор Kinect включен, на нем светится логотип Xbox. The Xbox logo on the Kinect lights up when the sensor is on.
Вот почему они оставляют свет включенным по всему дому. It's why they leave lights on around the house.
Клэр, вставай, включи на сцене свет, пусть ребята проходят. Claire, get up and turn those stage lights on and get these boys going.
Если консоль включена, индикатор в центре кнопки питания будет зеленым. If the console is on, the light in the center of the power button will be green.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !