Exemples d'utilisation de "вламывается" en russe

<>
Плохой парень вламывается через дверь. Bad guy breaks through the door.
Твой отец вламывается ко мне. Your father breaks down my door.
Кто-то вламывается в мой дом. Someone's breaking into my house.
Парень вламывается в квартиру, чтобы украсть открытку? Guy breaks into an apartment to steal a postcard?
Явно парень не представлял, в чей дом вламывается. Guy clearly had no idea whose house he was breaking into.
Вламывается в пустующие дома, снимает видео, только ради террора. Break into empty houses and film it just for the terror aspect.
Ты единственный, кого я знаю, кто стучит, а затем вламывается. You're the only one I know who'd knock and then break in.
Когда чувак, здоровой как гора, вламывается в дом, пытаясь убить тебя. When a dude built like a mountain breaks into your house trying to kill you.
Его цель - музеи, вламывается, оставляет графитти, протестует против надругательства над мертвыми. He targets museums, breaks in, leaves graffiti protesting the desecration of the dead.
Я думаю, что он увидел, как этот парень вламывается к нам. I guess he saw the guy breaking in.
Соседи, должно быть, увидели, как Деннис вламывается в дом, и вызвали полицию. A neighbor must have seen Dennis breaking in and called the police.
Что же тут такого ценного, что кто-то вламывается на охраняемое место преступления? What is so valuable that someone is going to break Into a guarded crime scene to get to?
Зацепок нет, но они думают, что "проныра" вламывается, чтобы попугать, и украсть сувениров. There's no leads, but they believe that "the creeper" just breaks in for the thrill, to steal tchotchkes.
Но, когда он услышал, как кто-то вламывается в дом, он не выглядел обеспокоенным. But when we heard someone breaking in, he didn't seem worried.
Парень типа него не вламывается в офис Вэбера для вашей стандартной кражи со взломом. Guy like that's not breaking into Weber's office for your standard smash-and-grab.
Она выражает мои чувства по поводу того, что ЦРУшник часто вламывается ко мне домой. It explores my feelings about having the ClA break into my house repeatedly.
В любом случае, убийца душит её, мумифицирует тело, вламывается сюда, и делает из неё порнозвезду. Either way, killer strangles her, mummifies the body, breaks in, stages her to look like a porn star.
Какой придурок вламывается в дом, пытается отравить собаку, просто чтобы взять несколько страниц из книги? What kind of a moron would break into a house, try to drug a dog, just to get some pages out of a book?
Он вламывается в квартиру Стаки, соображает что он будет правой рукой старого партнера Ллойда, помогая ему. So he breaks in to Stuckey's apartment, figuring he's gonna strong-arm Lloyd's old partner into helping him.
Итак, где-то между 10 и 10:30 убийца вламывается с чёрного хода, наносит рану Марку, ворует медали и уходит. So, sometime between 10 and 10:30, the killer breaks in the back, stabs Mark, steals the medals, then leaves.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !