Exemples d'utilisation de "вламывается" en russe
Он вламывается в дома членов Небесного Братства.
He once appeared at a member of the Heaven's Comrades' house.
Освобождение не всегда вламывается в парадную дверь.
Liber 8 doesn't always come in with a battering ramp at the front door.
Она открыла ему, он вламывается, есть признаки борьбы.
She opens the door, he pushes in, sign of a struggle.
Он без веских оснований вламывается ко мне в комнату!
He comes busting into my room without probable cause!
Появляется Томми, вламывается внутрь и всаживает пулю в грудь Донована.
Tommy shows up, forces his way in and puts a bullet into Donovan's chest.
Он вламывается через твердую оболочку прямо к жирному костному мозгу.
It cracks through the hard shell straight down to the fatty marrow.
Он вламывается через пожарный выход, берёт, что понравится, и рисует паутину на стене.
He comes in through the fire escape, takes what he wants, tags a spiderweb on the wall.
Обычно когда мистер Стак напивается и вламывается на сцену, он поёт My Fair Lady.
Usually when Mr. Stack gets drunk and forces his way onto a stage, he does My Fair Lady.
Если по-твоему он страшный, то что будет после кино, где грабитель вламывается в дома и всех убивает?
How will you take a film about a burglar who kills everybody?
Так что жена уничтожила его на разводе, она сбегает, забирает все его деньги и призы, а он вламывается в галерею?
So he gets beat up by his wife in the divorce, she splits, takes all his cash and prizes, and he hits an art gallery?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité