Beispiele für die Verwendung von "влюбляются" im Russischen
Иногда двое влюбляются одновременно, и у них звучит одинаковая музыка.
Sometimes two people fall in love at the same time and the two pieces of music match.
Женщины постоянно влюбляются в 80-летних небогатых парней, не так ли?
Women fall for eighty-year-old poor guys all the time, don't they?
Парень и девушка влюбляются, их что-то разделяет, будь то война, политика, катастрофы во времени.
Boy and girl fall in love, get separated by events - war, politics, accidents in time.
люди влюбляются, ходят в школу, на работу и в больницу, разводятся, танцуют, играют и просто продолжают жить?
do you know that people fall in love in war and go to school and go to factories and hospitals and get divorced and go dancing and go playing and live life going?
Мы влюбляемся в человека, в котором есть какая-то загадка, отчасти, потому что загадочность повышает уровни дофамина в мозгу, и, наверное, и выводит на грань любви.
You fall in love with somebody who's somewhat mysterious, in part because mystery elevates dopamine in the brain, probably pushes you over that threshold to fall in love.
То, что ты чувствуешь, когда впервые влюбляешься?
The way it feels when you fall in love for the first time?
Дама, которая влюбилась в лопуха, такого как Иннес.
A dame that was willing to fall for a mug like Innes.
Зои, ты знойная кокетка, перестань влюбляться в меня.
Zoe, you sultry minx, stop falling in love with me.
А теперь выясняется, что я влюбилась в очередного махинатора.
And now it seems I've fallen for another schemer.
Обещаю тебе, я не собираюсь влюбляться в твою соседку.
I promise you I am not going to fall in love with your roommate.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung