Exemples d'utilisation de "вмешивать" en russe

<>
Вы не хотите вмешивать себя. You don't want to implicate yourself.
Не смей ее сюда вмешивать. And don't you dare put her in the middle of this.
Нас-то не надо вмешивать. Leave us the hell out of it.
Не смей вмешивать его сюда! Don't you dare bring danny into it!
Не хочу их сюда вмешивать. I don't want them around any of this.
Не надо было вмешивать тебя. We should not have used you like that.
Я не хочу вмешивать её. And i don't want her involved with any of this.
Не стоило вмешивать копов, Кен. You never should have gone to a cop, Ken.
Мы не хотим вас вмешивать. We don't want you get involved.
И вмешивать во все это Натана. And keeping Nathan out of it all.
Не надо вмешивать в это Елену. Leave Elena out of this.
Я просила тебя не вмешивать Алана. I warned you not to bring Alan into this.
А зачем было в это вмешивать Кросби? Why does Crosby have to know any of this?
Слушай, нет никакой причины вмешивать сюда личное. No reason to get personal.
Не стоит ее вмешивать в это дело. But let &apos;s keep her out of this.
Давайте не будем вмешивать сюда сестру, ладно? Never mind your sister, ok?
И поэтому ты не хотел вмешивать полицию. That's why you didn't want cops involved.
Я не стану её в это вмешивать. I'm not getting her involved in this.
Поэтому вы не хотели вмешивать копов, так? That's why you didn't want the cops involved, right?
Я не хочу вмешивать в это Лео. I don't want it on Leo's desk.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !