Exemples d'utilisation de "внесены" en russe

<>
Были внесены изменения в конституцию. Constitutional changes were adopted.
Внесены усовершенствования в Commerce Services. Enhancements have been made to Commerce Services:
Внесены изменения в навигацию документа. Doc navigation changes.
Внесены следующие изменения, связанные с безопасностью. The following changes that pertain to security have been made.
В проект могут быть внесены изменения. The design is subject to alterations.
В эту версию внесены важные изменения. There are breaking changes in this release.
Были внесены следующие усовершенствования оборудования POS. The following improvements for POS hardware have been made:
В текст могут быть внесены поправки. The text is subject to amendments.
Следующие дополнительные улучшения внесены в средства отчетности. The following additional improvements have been made to the reporting tools:
Следующие улучшения внесены в процесс разработки отчетов. The following improvements have been made to the report development process.
В настройку компонентов Розница внесены следующие усовершенствования. The following improvements have been made to the Setup experience for Retail components:
Однако в нее были внесены некоторые улучшения. However, there have been some improvements.
В Retail POS были внесены следующие усовершенствования. In Retail POS, the following enhancements have been made:
В пакете CU4 не были внесены изменения. No changes were made in CU4.
Следующие улучшения были внесены в журналы зарплаты. The following enhancements have been made to payroll journals:
Исправления в таблицу допусков внесены в 2004 году Correction to the table of tolerances 2004
Каждая обязанность пронумерована - все номера внесены в каталог. Every office has a number - all the numbers are listed.
В стратегии резервирования партий были внесены следующие усовершенствования: The following improvements has been made with regard to batch reservation strategies:
Сейчас в стране были внесены соответствующие изменения в законодательство. It has now changed its legislation accordingly.
Другие предложенные изменения были внесены для демократического оформления витрины. Other proposed changes were added for democratic window-dressing.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !