Exemples d'utilisation de "внешний вид" en russe avec la traduction "appearance"

<>
Меняют внешний вид перед дракой? Do they change their appearance?
Но внешний вид может оказаться обманчивым. But appearances can deceive.
Некоторых людей заботит только внешний вид. Some people are just into appearances.
Ваш внешний вид не вызывает отвращения. Your general appearance is not distasteful.
В разделе "Внешний вид" нажмите Выбрать тему. Under "Appearance," click Get themes.
Вот как можно изменить внешний вид текста. To change the appearance of text:
Вы также можете настроить внешний вид номера. You also can change the appearance of a page number.
Вы также можете настроить внешний вид номера страницы. You also can change the appearance of the page numbers.
Люди думают, что ненормальный внешний вид сексуально отталкивает. People assume that an abnormal appearance Is sexually repulsive.
Ключ это консервирование образцов, при этом сохраняя внешний вид. The key is preserving the specimens, keeping up appearances.
В разделе "Внешний вид" нажмите Восстановить тему по умолчанию. Under "Appearance," click Reset to default theme.
Совет: Хотите настроить внешний вид номера страницы в документе Word? Tip: Want to change the appearance of the page number you just added to your Word document?
Эти названия описывают внешний вид доджи, как будет показано ниже. Their names describe their appearance, as shown on the diagrams below.
В разделе "Внешний вид" установите флажок Показывать кнопку "Главная страница". In the "Appearance" section, check the box next to Show home button.
А Тоффи получил высшую оценку за внешний вид и характер. And Toffee received top marks for his appearance and personality.
У него должна быть правильная форма и надлежащий внешний вид. They must be regular in shape and of suitable appearance.
Выравнивание по горизонтали определяет внешний вид и ориентацию краев абзацев. Horizontal alignment determines the appearance and orientation of the edges of the paragraphs.
Это позволит настроить внешний вид страницы запроса для конкретных юридических лиц. This lets you customize the appearance of the request page for specific legal entities.
Улучшенный внешний вид страниц в Корпоративный портал повышает эффективность работы пользователя. The improved visual appearance of pages in Enterprise Portal improves user productivity.
Их внешний вид менялся - как это происходит со всеми социальными животными. The appearance of them would have been different - which it is in all social animals.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !