Exemples d'utilisation de "внешним видом" en russe
Картофель с неприглядным внешним видом скармливают свиньям.
Potatoes that are cosmetically imperfect, all going for pigs.
Что бы ты ни чувствовала, Бастинда, всегда следи за внешним видом.
No matter what you feel on the inside, Zelena, remember to always put on a good face.
Вам нужен полный контроль над внешним видом пользовательского интерфейса базы данных.
You want complete control over the look and feel of the database user experience.
Думаю, что ты был заинтересован не самой работой, а лишь внешним видом.
I thought you were not interested in the work itself, but the look.
Для доступа к расширенным элементам управления внешним видом и звуком видео, выберите Изменить копию.
For more control over how your video looks and sounds, select Edit a copy.
Я хотел не только работать над внешним видом, но и над всем человеческим опытом.
And I wanted to really not just work on the skins, but I wanted to work on the entire human experience.
Недавно мы представили новую версию Outlook.com с обновленным внешним видом, а также повышенной производительностью, безопасностью и надежностью.
Recently, we introduced the new Outlook.com, with an updated look and enhanced performance, security, and reliability.
В контекстном меню окна сгруппированы команды управления диапазоном истории и внешним видом отображения данных, а также команды экспорта исторических данных:
Commands allowing to manage the history range and data performance, as well as commands of history data export are grouped in the context menu:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité