Exemples d'utilisation de "вновь" en russe avec la traduction "again"

<>
И сейчас он вновь победил. Now he has won yet again.
Не позволяй ему удрать вновь Don't let him get away again
Вновь об этом уникальном животном. And again, it's this incredibly exciting animal.
Администрация вновь повторяет старую историю. The Administration is, again, repeating history.
Говорят, что цены вновь возрастут. It is said that prices are going to rise again.
Здравствуйте, рад вас видеть вновь. Hi, good to see you again.
После шторма море вновь утихло. After the storm, the sea was quiet again.
Хочу вновь с вами увидеться. I want to see you again.
Приятно был вновь встретиться, Квазимодо. Nice seeing you again, Quasimodo.
Когда-нибудь мы встретимся вновь. We will meet again someday.
Я вновь приношу свои извинения. I can only apologise again.
Америка окажется в свете рампы вновь. America will be in the spotlight once again.
и вновь становятся полноценными членами общества. Once again, they're useful members of society.
Американские домовладельцы вновь начали накапливать сбережения. American households are saving again.
Выберите Пуск, чтобы вновь начать перенос. Select Start to begin the transfer again.
И вновь Буш оставил вопрос неразрешенным. Again, Bush left him hanging.
И, вновь, гражданское общество - помеха истеблишменту. And, again, civil societies breathing down the neck of the establishment.
Вратарь вновь не справляется с ударом. The goalie fails once again to catch the ball.
Эмма, есть способ вновь воссоединить Экскалибур. Emma, there is a way to make Excalibur whole again.
Выберите элемент, затем вновь нажмите А. Select the item or items, and press A again.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !