Exemples d'utilisation de "вносить изменения" en russe

<>
Traductions: tous174 make changes80 make adjustments5 autres traductions89
Вносить изменения в свой профиль и маячки. Edit your profile and beacons.
Не забудьте выбрать параметр Может вносить изменения. Make sure to also select Can edit.
В структуру импортированной таблицы можно вносить изменения. You can change the design of an imported table.
Не рекомендуется вносить изменения в базовый код скрипта. We recommend not modifying the pixel base code.
Вносить изменения в продвижение необходимо в приложении Instagram. Changes to your promotion should be made in the Instagram app.
Мы вправе вносить изменения и дополнения в настоящие Условия. We may amend or update these Terms.
Выберите Может вносить изменения, чтобы получатели могли редактировать файл. Choose Can edit to enable your recipients to edit the file.
Мы можем вносить изменения в Договор в любой момент. We may vary the Agreement at any time.
Вы можете вносить изменения в рекламу в любое время. You can make edits to your ads at any time.
Выберите разрешение Может вносить изменения и введите небольшое сообщения. Select the permission Can edit, and type a brief email message.
Я могу вносить изменения в документ прямо в браузере. I can edit the document in a browser.
Можно вносить изменения в отборочную накладную для заказа на продажу. You can make corrections to a packing slip for a sales order.
Можно вносить изменения, но после этого необходимо перекомпилировать CHM-файлы. Changes could be made, but you then had to recompile .chm files.
Можно вносить изменения в поля и вводить необходимую дополнительную информацию. You can change the fields and enter more information, as appropriate.
Выберите разрешение для папки: Может вносить изменения или Может просматривать. Select a permission setting for the folder to Can edit or Can view.
Мы можем вносить изменения и дополнения в нашу Политику Конфиденциальности. We may amend or update our Privacy Policy.
Если нужно, чтобы получатели могли вносить изменения, установите флажок Разрешить редактирование. If you want the recipients to be able to add changes or edits, check the box at Allow editing.
Если вносить изменения в действующие кампании, результаты тестирования могут оказаться бессмысленными. Introducing changes to the campaigns while they're still running increases the possibility that your results won't be meaningful.
Из раскрывающегося списка выберите роль: могут вносить изменения или могут просматривать. Select Can edit or Can view from the drop-down.
Завершив вносить изменения, нажмите кнопку Сохранить, чтобы вернуться к параметрам программ передач. After completing your changes, select Save to return to Guide settings.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !