Exemples d'utilisation de "внутреннему водному транспорту" en russe

<>
Заседание началось с представления опыта Германии по учету экологических аспектов в проектах по внутреннему водному транспорту. The session was introduced by the presentation of German experiences in consideration of environmental aspects in inland waterway projects.
МРГ напомнила о том, что секретарь Рабочей группы по внутреннему водному транспорту ЕЭК ООН (SC.3) ранее обращался к Межсекретариатской группе в связи с изменениями, которые необходимо внести в раздел " AC. The IWG recalled that the Secretary to the UN/ECE Principal Working Party on Inland Waterways (SC.3), had previously addressed the Group regarding changes to be made to the section on: AC.
Бюро рассмотрело подготовленный секретариатом неофициальный документ, содержащий информацию о мандате и рамках пересмотра Белой книги по внутреннему водному транспорту от 1996 года, который должен быть проведен в соответствии с резолюцией № 258 КВТ. The Bureau considered an informal document prepared by the secretariat providing information on the mandate and scope of the revision of the 1996 White Paper on Inland Waterways to be elaborated in line with ITC resolution No. 258.
Это предписание не применяется, если в транспортной цепи используются в соответствии с пунктом 1.1.4.2.2 письменные инструкции, принятые на автомобильном транспорте, или копии соответствующих карточек безопасности EmS МКМПОГ и если дополнительное защитное снаряжение и оборудование явно относятся к какому-либо другому виду транспорта, но не к внутреннему водному транспорту ". This requirement is not applicable when, in a transport chain the instructions in writing for carriage by road or the corresponding copies of the IMDG Code EmS safety data sheets are used in accordance with 1.1.4.2.2 and the materials and additional protective equipment expressly refer to a transport mode other than inland navigation.”
Именно в связи с этим, в последние годы на самых разных международных транспортных форумах, таких как Бухарестская конференция по внутреннему водному транспорту 2006 г., комплексная европейская программа действий ЕС в области внутреннего водного транспорта (NAIADES), исследование «Внутренние водные пути и защита окружающей среды», Европейской Конференцией Министров транспорта», вопросам экологии уделяется самое серьезное внимание. Precisely for this reason, environmental questions have been given the utmost attention at the most diverse international forums devoted to transport, such as the Pan-European Conference on Inland Waterway Transport held in Bucharest in 2006, the Integrated Programme of Action for the Promotion of Inland Waterway Transport (NAIADES) of the European Union and the Study on the Development of Infrastructure and Protection of the Environment of the European Conference of Ministers of Transport.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !