Exemples d'utilisation de "водила" en russe

<>
Traductions: tous203 drive194 autres traductions9
Я водила своих учеников в парк. I took my students to the country park.
Я водила ее в музей искусств и в монастырь? I took her to moma and the cloisters?
Я водила его в мечеть, чтобы наш имам поговорил с ним. I took him to our Imam to speak to him at the moue.
Нашего друга сбил пьяный водила, мы же не будем сидеть дома. A friend gets t-boned by a drunk driver, we're not gonna sit at home with our thumbs up our.
Ни разу не водила меня на каток или покататься на лошадях. She never took me ice-skating or horseback riding.
Только одна она водила нас в кино для взрослых, когда нам было лет 12. She was the only mom who took us to r-rated movies when we were like 12.
На войне я изо дня в день водила машину в 10 раз больше этой. I rode a machine ten times this size day in, day out during the war.
Потому что я уверен, что детектив Квинн будет очень растроен, когда узнает, что ты водила с ним шашни, чтобы быть в курсе дел своего папочки. 'Cause I'm sure that detective Quinn will be displeased when he finds out this is why you cozied up to him, to keep tabs on daddy.
И моя отважная мама была в этом отчасти виновата, так как она водила меня в Нью-Йоркский музей естественной истории, покупала мне книги о змеях и впоследствии дала толчок моей бесславной карьере, кульминация которой произошла по приезду в Индию 60 лет назад в сопровождении моей матери Дорис Норден и моего отчима Рамы Чаттопадия. And my mother, brave lady, was partly to blame, taking me to the New York Natural History Museum, buying me books on snakes, and then starting this infamous career of mine, which has culminated in of course, arriving in India 60 years ago, brought by my mother, Doris Norden, and my stepfather, Rama Chattopadhyaya.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !