Exemples d'utilisation de "возврата" en russe
Traductions:
tous1122
return706
refund127
returning41
rebate20
bounce14
throwback3
clawback1
autres traductions210
Для возврата к Ленте новостей нужно коснуться.
Your audience can get back to the News Feed by tapping.
Банк потребовал досрочной выплаты ипотеки и возврата ссуды.
The bank accelerated my mortgage and called in the loan.
Кредитование клиента без необходимости или ожидания возврата номенклатуры.
Credit the customer without requiring or expecting the item to be returned.
Одновременно они осложнили процедуру возврата капиталов иностранными инвесторами.
They have simultaneously made capital repatriation more difficult for foreign investors.
Стратегии возврата к среднему были популярны с 2009.
Mean reversion strategies have been very popular since 2009.
Передача ref_data происходит так же, как событие возврата.
ref_data delivery is similar to postback event.
В любом случае, к прежней ситуации возврата уже нет.
In any case, things will never be quite the same again.
Для возврата средств на счета всех клиентов нажмите OK.
To reimburse all customer accounts, click OK.
Он требует возврата долгов, и канцелярские крысы берут под козырёк.
He's calling in his chits, and the lemmings are lining up.
1) Моментум-стратегии более “антихрупкие”, чем стратегии возврата к среднему.
1) Momentum strategies are more antifragile than mean-reversion strategies.
Слов пароля было достаточно для возврата моих 7.4 биткойна.
Those 24 words were the only thing I needed to recover my 7.4 bitcoins.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité