Exemples d'utilisation de "возвращается" en russe avec la traduction "come back"

<>
И возвращается за наградой - едой. And the animal comes back for a food reward.
Все в жизни возвращается, Эстер. Everything comes back in life, Ester.
Видите, этот возвращается в гнездо - See, this one's coming back to its nest.
Кстати, когда Тхэ Гён возвращается? Also, when is Tae Gyun coming back?
Кто-то не возвращается вообще. The third child doesn't really come back.
Я отталкиваю её, но она возвращается. I fight it away, but it keeps coming back.
Он возвращается и работает на меня. He comes back, he works for me.
Очевидно её память возвращается по кусочкам. Apparently her memory is coming back in bits and pieces.
Кровавый Мясник, он умирает и возвращается. You know, The Blood Butcher, he can die and come back.
Они закроют свои позиции - цена возвращается. As they close out their positions, the price is coming back.
И мама всегда возвращается в прекрасном настроении. And mom always comes back in a great mood.
Парень возвращается к телефону: "Готово, что дальше?" The guy's voice comes back on the line, "Okay, now what?"
Мистер Дадли сказал мне, что Морей возвращается. Mr Dudley told me that Moray is coming back.
Но он всё равно возвращается к ней. But he keeps coming back to it.
Мой дядя возвращается из Америки в следующий понедельник. My uncle comes back from America next Monday.
Получив повреждение, лес не возвращается к исходному состоянию. You get a disturbance, the forest doesn't come back the way it was.
И каждое полнолуние он возвращается и ему хуже. And every full moon, he comes back a little bit worse.
Каждый возвращается из рая, но никогда из ада. Everyone comes back from heaven, but never from hell.
Звучит так, будто Ред Рэймонд возвращается в Лансер. Sounds like red Raymond is coming back to lancer.
Но она была в отпуске и возвращается только завтра. But she was on leave and only comes back tomorrow.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !