Exemplos de uso de "возвращает" em russo
Traduções:
todos1328
return1036
recover60
restore39
get back18
bring back15
reclaim10
regain9
remand9
take back5
bounce4
turn back2
hand back2
transfer back2
pass back1
recapture1
recommit1
outras traduções114
Что касается образования, то оно не только возвращает ощущение стабильности и безопасности детям, оторванным от родных мест и травмированным ситуацией вооруженного конфликта, но и позволяет восстановить некоторую повседневную стабильность в жизни общин, подвергающихся угрозе насилия и войны.
Turning to the second point, he said that education not only restored stability and security to the lives of children uprooted and traumatised by armed conflicts but also helped to re-establish a normal routine in communities threatened by violence and war.
Затем функция возвращает значение из ячейки справа от 0,9 — букву A.
Then it brings back the value in the next column to the right of 0.9 which is the letter A.
В противном случае или когда Апелляционный трибунал определяет, что решение не может быть принято без устных показаний или иных форм неписьменных доказательств, он возвращает дело на повторное рассмотрение Трибунала по спорам.
Where this is not the case, or where the Appeals Tribunal determines that a decision cannot be taken without oral testimony or other forms of non-written evidence, it shall remand the case to the Dispute Tribunal.
Он возвращает себе контроль там же, где его потерял - в доме его детства.
He's taking back control in the place where it was taken away from him - his childhood home.
Вы сидите в классе и ваш учитель, возвращает контрольную работу, и одна из них выглядит вот так.
You're sitting there in class, and your teacher is handing back quiz papers, and one of them looks like this.
Платформа Messenger возвращает этот код вместе с PSID пользователя в событии Webhook привязки аккаунта.
Messenger Platform will pass back this code along with the user's PSID as the Account Linking webhook event.
Возвращает записи транзакций, выполненных вчера.
Returns records of transactions that took place the day before the current day.
Функция ВПР находит данные в другой таблице и возвращает их в ячейки, с которыми вы работаете.
VLOOKUP finds information in another table, and brings back related information to the cells you're working with.
Знаешь, когда кто-то расстается с тобой и песня, что напоминает об этом сначала, ты ее ненавидишь, но потом, это возвращает все хорошие воспоминания.
You know, when someone breaks up with you and there's a song that reminds you of them, first, you hate it, but then it brings back all the good memories of them.
Возвращает мультиномиальный коэффициент множества чисел.
Returns the multinomial of a set of numbers
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie