Exemples d'utilisation de "возле" en russe

<>
Traductions: tous468 near147 by68 outside34 beside4 autres traductions215
Пожалуйста подождите возле комнаты 213. Please wait in front of Room 213.
Помнишь цыплят возле индейской резервации? Remember those chickens around the Indian reservation?
Тогда не крутись возле неё. Well, stop twiddling about with it, then.
Стрелка останавливается возле второго маркера. The arrow stops at the second bullet.
Газ в пол возле покрышек? Flat out through the tyres as well?
Грузовой лифт возле заднего выхода. Freight elevator is in the back.
Что Амада делает возле Вадима? What's Amada doing at Vadim's table?
Есть ли возле Вас пострадавшие? Are there any victims close to you?
К сожалению, эта парковка возле автовокзала. Unfortunately, it's in the parking lot of a bus station.
Я на полу возле бильярдного стола. I'm on the floor next to the pool table.
Ты просто бросила меня возле дороги. You just abandoned me at the side of the road.
Оставим отряд в штатском возле дома. We'll park a plainclothes unit on the house.
Я торчал два часа возле университета. I hung about for two hours.
Найдите учетную запись возле надписи Владелец. Look for the Belongs to: account.
Парень, не делай этого возле разрядника. Dude, don't do that in front of the pinch.
Он вспомнил, что видел Дагана возле участка. He reckons he saw Duggan round the precinct.
Я должен всё время находиться возле вас. Have to stay with you at all times.
Потоотделение, повреждение кожи, следы настойки возле уха. The sweating, the corruption of the skin, the traces of tincture around the ear.
Встречаемся возле него в 10 часов вечера. See you there at 10.
Эй, я нашел след мотоцикла возле гребня. Hey, I found motorcycle tracks back up on the ridge.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !