Exemples d'utilisation de "возлюбленного" en russe

<>
Первый звук, который вы произнесли во младенчестве, имя возлюбленного, вся история вашей жизни, с начала до конца. The first syllable you spoke as a baby, the name of your latest crush, your entire life story from beginning to end.
Представьте, вы [испытуемый] лежите в томографе, смотрите на фотографию возлюбленного и мысленно просчитываете, где была совершена ошибка в отношениях. You know, you're lying there, you're looking at the picture, and you're in this machine, and you're calculating, you know, what went wrong.
Если ты имел в виду разыгрывать возлюбленного престарелой и недооценённой чиновницы на светском ужине, тогда да, вы правы, сэр. By married, you mean me playing the boyfriend of an overeager and underpaid junior staffer at the governor's dinner, then, yes, you are correct, sir.
Романтической любви присущи три главные характеристики зависимости: воздержание, постепенно нарастающее и непреодолимое желание видеть возлюбленного, эффект ломки, и, наконец, срыв. And it's got the three main characteristics of addiction: tolerance, you need to see them more, and more, and more; withdrawals; and last, relapse.
Одна женщина - вечером в тот день 11 сентября - одна женщина из присутствующих на семинаре, ее прошлого возлюбленного похитили и убили. One woman - well, that night is when 9/11 happened - one woman had come to the seminar and when she came there, her previous boyfriend had been kidnapped and murdered.
Человек полностью сосредотачивается на предмете любви, постоянно думает о нем, желает его. При этом чувство реальности искажается, и человек готов совершать крайне рискованные поступки только для того, чтобы добиться возлюбленного. You focus on the person, you obsessively think about them, you crave them, you distort reality, your willingness to take enormous risks to win this person.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !