Exemplos de uso de "возможен" em russo
Traduções:
todos8958
possible7695
probable862
eventual131
conceivable32
prospective23
affordable12
outras traduções203
Вывод средств возможен следующими способами:
It is possible to withdraw using the following methods:
Инвестор должен спросить себя, возможен ли во время очередного пика деловой активности — неважно, что будет происходить в промежутке, — прирост прибыли в расчете на акцию (с учетом выплат дивидендов в виде акций и дробления акций, но не учитывая акции нового выпуска, предназначенные для привлечения дополнительного капитала), по крайней мере не меньший, чем прирост нынешнего уровня к уровню прибыли во время последнего пика общей деловой активности.
This is for the investor to ask himself whether at the next peak of a business cycle, regardless of what may happen in the meantime, the comparative per-share earnings (after allowances for stock dividends and stock splits but not for new shares issued for additional capital) will probably show at least as great an increase from present levels as the present levels show from the last known peak of general business activity.
Если цены преодолеют этот барьер, то возможен даже будет подъем к 9.00.
If rates break that barrier, an eventual move up to 9.00 could even be in play.
Разворот на Западе возможен, и даже вероятен.
A reversal in the West is possible, perhaps even likely.
В отдаленном будущем политический союз по-прежнему возможен.
Political union may remain possible in the distant future.
Однако хотя прогресс возможен, он не является неизбежным.
But while progress is possible, it is not inevitable.
По всей видимости, устойчивый, быстрый рост благосостояния вполне возможен.
It is likely that continued rapid increases in prosperity are possible.
Вывод возможен только на аттестованные кошельки в платежных системах.
Withdrawal is only possible to certified purses in payment systems.
Страны с низким уровнем доходов продемонстрировали, что быстрый прогресс возможен.
Low-income countries have demonstrated that rapid progress is possible.
Перевод женщин на другую работу возможен только с ее согласия.
Woman's transfer to other working position is possible only with her consent.
Такой объединенный подход возможен, более того, это уже имело место ранее.
Such a united approach is possible; indeed, it has happened before.
Такого рода процесс выбора возможен только в случае образования антикоррупционного суда.
Such a selection process is possible only in the case of establishing an anticorruption court.
Другой мир возможен; нам только нужна политическая воля для стремления к нему.
Another world is possible; we need only the political will to pursue it.
Такой стремительный рост стал возможен благодаря огромному прогрессу в науке и технике.
This explosive growth was made possible by huge advances in science and technology.
Мир возможен и необходим — реальный мир, а не просто состояние отсутствия войны.
Peace is possible and necessary — real peace, not just the absence of war.
Мы говорим о том, что другой мир не просто возможен, он уже здесь.
We talk about how another world isn't just possible; another world's here.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie