Exemples d'utilisation de "возможен" en russe

<>
Возможен один из следующих сценариев: You may see one of the following scenarios:
Возможен ли рост без индустриализации? Growth Without Industrialization?
И такой сценарий вполне возможен. This should not be an impossible scenario.
Возможен ли новый «Новый курс»? Is another New Deal feasible?
В бетонном тоннеле возможен рикошет. A lot of ricochet in a concrete tunnel.
GBP/USD: возможен ли уровень 1.4230? GBP/USD: is 1.4230 on the cards?
Тем не менее, возможен и третий вариант: But there is a third possibility:
Таким образом, в краткосрочном периоде возможен откат. Thus, it could be due a pullback in the short term.
Возможен ли в её рамках упорядоченный переход? Does it allow for an orderly transition?
Значит, если так смотреть, возможен третий подход. So there's a third approach, if we look at it this way.
EURUSD в свободном падении, возможен ли паритет? EURUSD is in free-fall, is parity on the cards?
В ходе этого процесса возможен небольшой простой. There might be slight downtime during this process.
Только для ребенка с острыми заболеваниями возможен аборт. Only babies with severe diseases can be aborted.
Кроме того, возможен и одновременный просмотр нескольких листов. You can also arrange multiple worksheets to view them all at the same time.
Возможен ли в Opera Coast приватный просмотр страниц? Is there a way to browse privately on Opera Coast?
Чат возможен только с одним другом за раз. You can chat with only one friend at a time.
(e) Вывод бонуса возможен при выполнении следующих условий: (e) Subject to meeting all of the below criteria, the PMB will become withdrawable:
Возврат системы центрального планирования уже вряд ли возможен. Central planning is not about to stage a comeback.
Возможен ли поиск конкретных голосовых сообщений электронной почты? Can users search for specific voice mail messages?
Проезд возможен только здесь, на этом открытом пространстве. The only place with road access is here at this open area.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !