Exemples d'utilisation de "вознаграждениях" en russe avec la traduction "compensation"

<>
Любовь в наши дни - это брак, а алименты - вознаграждение. These days love is marriage and the compensation is alimony.
Если шкала вознаграждений опускается плавно, то все в порядке. If the compensation scale goes down rather gradually, it isn't.
Щелкните Управление персоналом > Периодические операции > Компенсация > Планы постоянного вознаграждения. Click Human resources > Periodic > Compensation > Fixed compensation plans.
Щелкните Управление персоналом > Периодические операции > Компенсация > Планы дополнительного вознаграждения. Click Human resources > Periodic > Compensation > Variable compensation plans.
4 После получения одобрения Вам полагаются вознаграждения за Ваши стратегии 4 Once approved you will receive compensation for your strategies
После сохранения информации ее невозможно изменить в форме Постоянное вознаграждение работнику. After the information is saved, you cannot modify it in the Employee fixed compensation form.
Щелкните OK, чтобы сохранить информацию и вернуться в форму Постоянное вознаграждение работнику. Click OK to save the information and return to the Employee fixed compensation form.
Тщательное исследование схем выплаты вознаграждений должно стать важным элементом нового финансового порядка. A thorough overhaul of compensation structures must be an important element of the new financial order.
Ручные вознаграждения – добавляются ли специальные формы компенсаций вручную при утверждении регистраций работников? Manual premiums – Are special forms of compensation added manually when workers’ registrations are approved?
уровень вознаграждения часто занижается, а иногда он ниже гарантированной минимальной заработной платы; Compensation is often low and is sometimes below the guaranteed national minimum wage;
Можно определить контрольную точку для плана фиксированной компенсации в форме Планы постоянного вознаграждения. You can specify the control point for a fixed compensation plan in the Fixed compensation plans form.
Определение и оценка денежных и любых значительных неденежных элементов вознаграждения у потенциальных компараторов. Identify and evaluate cash and any significant non-cash compensation of potential comparators.
Вознаграждение руководящих работников сейчас является основным предметом обеспокоенности руководства компаний и государственных регулирующих органов. Executive compensation is now a central concern of company boards and government regulators.
В докладе отмечается, что резидентура ЦРУ «отвергла рекомендацию оперативника выплатить Источнику X финансовое вознаграждение». The report notes that the CIA station (an agency bureau in a foreign country) “rejected the CIA case officer’s recommended financial compensation for ASSET X,” after which the asset declined to work with the CIA.
Подобным образом, необходимо изменить и бонусные вознаграждения, чтобы стимулировать получение результатов в долговременной перспективе. Similarly, bonus compensation should be redesigned to reward long-term performance.
Структуры компенсации, создаваемые в форме Планы постоянного вознаграждения автоматически копируются в форму Сетка компенсации. Compensation structures that are created in the Fixed compensation plans form are automatically copied to the Compensation grids form.
2.8. Вознаграждение Управляющего ПАММ-портфелем установлено Компанией в размере 15% от прибыли ПАММ-портфеля. 2.8 The PAMM Portfolio Manager's compensation is set by the Company at 15% of the profit of the PAMM Portfolio.
Общественное негодование сосредоточилось на солидных пакетах вознаграждения, которые получают банковские работники, состоящих преимущественно из премий. Anger has come to focus on banking executives' huge compensation packages, composed largely of bonuses.
Типы должностей можно использовать вместе с функциями должностей для фильтрации планов вознаграждения для определенных должностей. You can use job types, together with job functions, to filter compensation plans for specific jobs.
Должностные функции можно использовать вместе с типами должностей для фильтрации планов вознаграждения для определенных должностей. You can use job functions together with job types to filter compensation plans for specific jobs.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !