Exemples d'utilisation de "вознаграждениях" en russe avec la traduction "fee"
Traductions:
tous1131
remuneration418
reward282
compensation174
fee106
award58
payment56
remunerating17
rewarding15
presentation3
autres traductions2
Доход Инвестора х процент вознаграждения Управляющего
investors income from trading x performance fee percentage
Что такое брокерское вознаграждение, комиссионные и спреды?
What are broker fees, commissions and spreads?
Возможность устанавливать размер вознаграждения по своему усмотрению.
Ability to set your preferred fee for your strategy.
остальные просто загребают высокие вознаграждения и комиссионные.
the rest simply raked in high fees and commissions.
Старик хочет, чтобы вы заплатили ему вознаграждение нашедшего.
The old man wants you to pay a finder's fee.
Брокерское вознаграждение – это цена на услуги, предоставляемые онлайн брокером.
Broker fees are the price for the services provided by online brokers.
Первичной целью сделки было формирование гонораров и комиссионных вознаграждений.
The primary purpose of the transaction was to generate fees and commissions.
Fee — вознаграждение Управляющего от прибыли по соответствующему уровню Оферты Управляющего.
Fee — Manager's Remuneration from profit made in accordance with the level indicated in the Manager's Proposal.
Создание правила выставления счетов на основе услуг плюс вознаграждение управляющему персоналу
Create a billing rule based on services plus a management fee
Ну, тогда, ведь он тот парень, который заплатит мне вознаграждение нашедшего?
Well, then he's the guy that's gonna pay me my finder's fee, isn't he?
Дата, когда заканчивается интервал выплат и когда управляющему выплачивается комиссионное вознаграждение.
The date when the Payout Interval is reached and the Strategy Manager’s fee is paid to his/her account.
Агентское вознаграждение это то, что Картер Пейдж заработал на сделке с Роснефтью.
Broker fees are exactly what Carter Page earned on a Rosneft deal.
Мы можем отказаться или отложить оплату вознаграждения за конвертацию по нашему усмотрению.
We may waive or defer the conversion calculation fee at our discretion.
За эти услуги Красные бригады получали вознаграждение, которое шло на обеспечение нужд организации.
For that service the Red Brigades were actually paid a fee, which went to fund their organization.
Если у вас есть вопросы о брокерском вознаграждении, рекомендуем зайти на наш форум:
If you are unsure about the broker fees, we recommend that you ask in our forum:
Онлайн трейдер должен знать о вознаграждении брокера, так как оно является важной частью торговых расходов.
Broker fees are an important to any online trader, as they are a relevant part of the cost of trading.
текущая стоимость предлагаемых видов вознаграждения, оплаты, удельных цен и иных сборов в течение срока концессии;
“(a) The present value of the proposed tolls, fees, unit prices and other charges over the concession period;
Сбор — Клиенту выставляется счет за оказанные услуги плюс вознаграждение управляющему персоналу, обычно процент от стоимости услуг.
Fee – Invoice a customer for your services plus a management fee, typically a percentage of the cost of services.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité