Exemples d'utilisation de "возникающее" en russe avec la traduction "occur"

<>
Контактное усилие или давление, возникающее, когда человек опирается о край или жесткую поверхность. Contact force, or pressure that occurs when you rest on an edge or hard surface.
Вы уже видите развитие иностранной политики, увеличение военных бюджетов, возникающее в других растущих мировых державах. You already begin to see the development of foreign policies, the augmentation of military budgets occurring in the other growing powers in the world.
возникает при использовании подписки Xbox error occurs when using Xbox subscription
Три Типа событий могут возникать: Three types of events can occur:
Могут также возникать другие проблемы. Other symptoms may occur as well.
Проблемы возникают во время травмы. The challenge occurs when there is an injury.
Это не естественно возникший тиф. This is not a naturally occurring typhus.
Автоматически — канбаны создаются, когда возникает спрос. Automatic – Kanbans are generated when the demand occurs.
Ошибка может возникать по следующим причинам: The error may occur for the following reasons:
При возникновении таких проблем замените геймпад. When these issues occur, you need to replace your current controller.
При использовании сенсора Kinect возникает ошибка C0051207 Error C0051207 occurs when you use the Xbox 360 Kinect Sensor
При использовании Xbox 360 возникает ошибка E74 Error code E74 occurs when you use your Xbox 360
НЕТ, ПРОБЛЕМА С ВХОДОМ ВОЗНИКАЕТ ЛИШЬ ИЗРЕДКА. NO, THIS SIGN-IN ISSUE ONLY OCCURS OCCASIONALLY
Ошибка 8007065b возникает при использовании Xbox Live Error 8007065b occurs when you use Xbox Live
Эта проблема возникает при выполнении следующих условий: This problem occurs if the following conditions are true:
Данное сообщение может возникать в следующих случаях. This message may occur if:
Такое зацикливание может возникать в двух случаях: These are the two scenarios when harmless recipient can loops occur:
Эта проблема может возникать после следующих событий: This issue can occur after the following has taken place:
Большие изменения возникают без лекарств, без хирургии. Huge differences can occur without drugs, without surgery.
В работе сенсора Kinect возникла проблема (C000009c) A problem has occurred with your Kinect Sensor (C000009c)
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !