Exemples d'utilisation de "возрастные группы" en russe

<>
Traductions: tous199 age group175 age bracket19 autres traductions5
Специфические возрастные группы разрешены только для медицинских исследований или проверенных предложений). Specific age ranges will only be accepted for medical studies or verified deals.)
Чтобы создать сразу несколько групп объявлений с таргетингом на разные возрастные группы, выберите Добавить переменную возрастного диапазона. To create multiple ad sets with different age ranges, select Add Age Range Variation.
В разделе Аудитория вы можете создать несколько групп объявлений с таргетингом на разные индивидуально настроенные аудитории, возрастные группы или места. In the Audience section, you have the option of creating multiple ad sets targeting different custom audiences, age ranges, and locations.
Правительствам на основе консультаций с местными органами власти, неправительственными организациями (НПО) и представителями пожилых людей следует поощрять сохранение и развитие общин, в которых представлены самые различные возрастные группы, на основе широкого, комплексного и целостного подхода к таким программным областям, как общинное развитие, жилье, окружающая среда, транспорт, здравоохранение, социальное обслуживание, образование, работа и отдых. Governments, in consultation with local authorities, non-governmental organizations (NGOs) and representatives of older persons should, therefore, encourage the maintenance, or development of age integrated communities though a broad-based, integrated approach, which targets in a holistic manner policy areas such as community development, housing, environment, transport, health, social care, education, work, and leisure.
Правительствам на основе консультаций с местными органами власти, неправительственными организациями (НПО) и представителями пожилых людей следует поощрять сохранение или развитие общин, в которых представлены самые различные возрастные группы, на основе широкого, комплексного и целостного подхода к таким программным областям, как общинное развитие, жилье, окружающая среда, транспорт, здравоохранение, социальное обслуживание, образование, работа и отдых. Governments, in consultation with local authorities, non-governmental organizations (NGOs) and representatives of older persons should, therefore, encourage the maintenance, or development of age integrated communities though a broad-based, integrated approach, which targets in a holistic manner policy areas such as community development, housing, environment, transport, health, social care, education, work, and leisure.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !