Exemples d'utilisation de "войти" en russe avec la traduction "come in"
Traductions:
tous1793
enter481
log311
come in62
login61
get in42
go into41
come into40
go in40
walk in38
get into33
go inside8
get on2
sign on1
autres traductions633
Попытаетесь войти сюда и вы совершите преступление!
Try coming in here, you're committing an offence!
Магазин оцеплен, сэр, а гробовщики хотят войти и забрать тело.
The shop has been secured, sir, and the undertakers would like to come in and collect the body.
"Маленький поросёнок, маленький поросёнок, дай мне войти", - сказал волк поросёнку.
"Little pig, little pig, let me come in," said the wolf to the pig.
Почему ты использовал пожарную лестницу вместо того, чтобы войти в парадную дверь?
Why'd you use the fire escape instead of the front door to come in?
Что ж, полагаю, это доказывает, что никто не смог бы войти через эту дверь после начала сеанса.
Right, well, I think that proves that no-one could come in through that door after the seance had started.
Можно открыть часть зрительного зала, чтобы перенаправить поток людей, позволить им входить и выходить во время антракта или войти в начале или конце выступления.
You'd be able to open portions in order to change the procession, allow people to come in and out for an intermission, or to enter for the beginning or the end of a performance.
Я вышел из под контроля, пока не встретил менеджера гриля пару часов назад и он был весь такой, как "да, ты не можешь войти сюда, мы закрыты, и на твоем плече висит девушка без сознания"
I was so out of control until I met the manager of the grill a few hours ago and he was all like, "yeah, you can't come in here, we're closed, and you have an unconscious girl over your shoulder"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité