Exemples d'utilisation de "волнующийся" en russe avec la traduction "worry"

<>
Я ужасно за него волновалась. I've been dreadfully worried about him.
Вы волновались о моем соответчике. You've been worrying about my co-defendant.
Не о чём волноваться, барышня. There's nothing to worry about, miss.
Поэтому перестаньте волноваться и покупайте". So stop worrying and keep shopping.
Мне не нужно было волноваться. I need not have worried.
Так, стоит ли французам волноваться? So, should the French be worried?
Хватит волноваться о вождении, пей. Stop worrying about driving, and drink up.
С чего бы мне волноваться? So why would I worry?
Передай Джио, пусть не волнуется. Tell Gio not to worry.
Его мать волнуется о нём. His mother is worried about him.
Не волнуйся об этом, милая. Don't worry about it, hon.
Послушай, не волнуйся насчет Дотти. Listen, don't worry about Dotty.
Не волнуйся, мы нахмурим брови. We'll have long faces, don't worry.
Не волнуйся за меня, зевака. Don't worry about me, gawker.
Не волнуйся о результатах экзамена. Don't worry about the results of the exam.
3. Не волнуйтесь о панике. 3. Don’t worry about panic.
Я выплачу компенсацию, не волнуйтесь. I'll pay all of the losses, so don't worry.
Но это пройдет, не волнуйтесь. I'll snap out of it, don't worry.
Если такое случилось, не волнуйтесь. If this happens, don't worry.
Я не о себе волнуюсь. Well, it's not my gasket that I'm worried about.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !