Sentence examples of "волшебной" in Russian

<>
Назовем ее иллюзией волшебной палочки. Call it the magic wand illusion.
Каждая пролитая капля волшебной крови - ужасная утрата. Every drop of magical blood spilled is a terrible waste.
Я ответил на его сообщение и попросил: "Пришли мне, пожалуйста, фотографию, такую, чтобы я мог показать её всему сообществу PostSecret и рассказать о твоей волшебной истории". So I emailed him back and I said, "Please share with me an image, something, that I can share with the whole PostSecret community and let everyone know your fairy tale ending."
Политика QE не стала волшебной пулей. QE has not been a magic bullet.
Я буду полоскать горло волшебной микстурой, прочищать нос жидкостью и буду абсолютно здорова через 24 часа. II'm gargling with a magical mouthwash, and-and I'm-I'm gonna dry up my sinuses with a humidifier, and I will do my absolute best to be better in 24 hours.
Изгнание крыс и мышей посредством волшебной дудочки The expulsion of rats and mice by magic pipes
Нам она известна, как теория "волшебной пули". It's known as the "magic bullet" theory.
Для разрешения сегодняшнего кризиса не существует волшебной пули. There is no magic bullet for today’s crisis.
Иллюзия волшебной палочки была изобретена не в Аргентине. The magic wand illusion was not invented in Argentina.
Вот как Томас Манн говорит о симметрии в "Волшебной горе". Here is Thomas Mann talking about symmetry in "The Magic Mountain."
Но ты понимаешь, что мы имеем дело с волшебной силой? But do you realize we're dealing with magic powers?
С приближением Рождества у сосульки просто не остаётся достаточно волшебной энергии. With Christmas coming so soon, the Icicle just doesn't have enough magic to spare.
Помаши своей волшебной палочкой, фокус-покус, пропади, охотник, призрак, что угодно. Wave your magic wand, hocus pocus, be gone, hunter, ghostess, whatever.
Ты поёшь, как Дайана Росс и одеваешься так, будто владеешь волшебной шоколадной фабрикой. You sing like Diana Ross, and you dress like you own a magic chocolate factory.
И не миллионам идиотов, которые пускали слюни от очередного выпуска новостей о волшебной кошке. And not to the millions of idiots who drooled over that news item about the magic cat.
Он брызжет своей волшебной Иисусовой водой, и все притворяются, что никакого дерьма и не было? He sprinkles his magic Jesus water, and everybody pretends the bad shit never happened?
И там может и не быть решения, кроме волшебной кнопки, чтобы увеличить немецкий внутренний спрос. And there might be no solution short of a magic button to increase German domestic demand.
И все же так же, как и во многих других странах, высокая технология не была волшебной пулей. Still, as in so many other countries, high tech was no magic bullet.
Для некоторых, возобновляемые источники энергии, производимые из органического вещества, являются волшебной палочкой в борьбе с изменением климата. For some, a renewable energy source produced from organic matter amounts to a magic wand in the fight against climate change.
Создание банковского союза к 2013 г. не даст ЕС волшебной палочки, которой можно будет немедленно устранить экономический кризис; Establishing a banking union by 2013 will not give Europe a magic wand with which to wave away the economic crisis overnight;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.