Exemples d'utilisation de "вооружённых силах" en russe avec la traduction "military"
Traductions:
tous3172
armed force1302
armed forces1287
military541
armed service16
autres traductions26
Добавление сведений о службе в вооружённых силах в свой профиль
To add your military experience to your profile:
Данное предложение распространяется на ветеранов США с указанным в профиле LinkedIn опытом службы в вооружённых силах и не может быть передано членам их семей или друзьям.
This offer is available to U.S. veterans with military experience listed on their LinkedIn profile, and is not transferable to friends or family members.
Поскольку мы заявляем о нашей приверженности Договору об обычных вооружённых силах в Европе (ДОВСЕ), мы должны серьезно рассмотреть сокращение бремени военных бюджетов и сил в глобальном масштабе.
As we engage in furthering our Conventional Forces in Europe (CFE) agreement, we should seriously consider reducing the burden of military budgets and forces globally.
И Эфиопия, и Эритрея перемещают свои вооруженные силы.
Both Ethiopia and Eritrea have been moving their military forces.
Остальные члены альянса продолжают сокращать свои вооруженные силы.
Other NATO members continue to shrink their militaries.
Также изменяется и глобальная конфигурация американских вооруженных сил.
The global configuration of America's military is also changing.
Вооруженные Силы Арктических стран относятся к этому очень серьёзно.
The military of the Arctic nations is taking it really seriously.
С тех пор наращивание вооруженных сил Азербайджана питала нефть.
Since then, oil has fuelled an Azeri military buildup.
Роль вооруженных сил в политике также должна быть определена.
The role of the military in politics also needs to be resolved.
Может ли быть установлен гражданский контроль над вооружёнными силами?
Can civilian control of the military be established?
Согласно японской «Мирной конституции» стране предположительно запрещается иметь вооруженные силы.
Japan's "Peace Constitution" supposedly bans possession of military forces.
Ее политическая система, а также ее вооруженные силы погрязли в коррупции.
Its political system, like its military, is riddled with corruption.
Старший лейтенант, Военная полиция, Вооруженные силы Республики Корея (1983-1986 годы)
First Lieutenant, Military Police, Republic of Korea Army (1983-1986).
Только эффективные вооружённые силы, обладающие международной легитимностью, могут обеспечить их осуществление.
Only an effective military force, with international legitimacy, can supply it.
Объединение вооружённых сил Европы под совместным командованием – это единственный путь вперёд.
Combining Europe’s military forces under a joint command is the only way forward.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité