Exemples d'utilisation de "вопроса" en russe avec la traduction "issue"
Traductions:
tous38874
issue18358
question10766
matter4715
subject1167
point1119
problem790
inquiry136
query93
autres traductions1730
Начнем с вопроса экономической эффективности.
To begin with, there is the issue of cost effectiveness.
Позвольте проанализировать эти два вопроса одновременно.
Let me attempt to dissect these two issues simultaneously.
В дискуссии будут доминировать два горячих вопроса:
Two traditional hot-button issues will dominate the discussions:
Решение этого маленького вопроса заняло два года.
That little issue took the team two years to solve.
Но двустороннее рассмотрение вопроса угрожает сделать именно это:
But bilateral treatment of the issue threatens to do just that:
Совет рассмотрел далее четыре вопроса, связанных с выплатами.
The Council also further considered four payment related issues.
В Конгрессе обсуждалась в основном финансовая сторона вопроса.
Much of the congressional discussion surrounding this issue has been about money.
Сегодня на первый план выходят четыре основных вопроса:
Four specific issues now move to center-stage:
Активное обсуждение этого вопроса делает честь сенатору Маккейну.
Senator McCain deserves credit for pushing hard on this issue.
К сожалению, компания в основном уворачивается от этого вопроса.
Unfortunately, the company basically ducks the issue.
Другая сторона вопроса - это город как наш семейный портрет.
Another issue is, a city's like our family portrait.
Это касается третьего вопроса, о котором я скажу позже.
This touches on the third issue, which I will address later.
Однако Китай и новые технологии являются главными аспектами этого вопроса.
But, China and new technologies were at the forefront of the issue.
Для оценки вопроса с Токто исторический контекст имеет решающее значение.
Historical context is crucial to assessing the Dokdo issue.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité