Exemples d'utilisation de "ворам" en russe

<>
Traductions: tous142 thief142
Вы открываете ворота и предлагаете ворам войти. You're opening up the gate and inviting thieves in.
В некоторых мусульманских странах до сих пор публично отрубают руки ворам. Indeed, some Muslim countries amputate the hands of convicted thieves in public.
Вы можете, как и прежде, продолжать вести себя подобно ворам и лгунам, и тогда остальную часть ваших жизней вы проведете в тюрьмах. You can carry on as before, skulking about like thieves and liars, in which case you will spend the rest of your lives in prison.
Нужен вор, чтоб поймать вора. You need a thief to catch a thief.
И вор, возомнивший себя кораблестроителем. And a thief who wants to be a shipwright.
Вор взломал ячейку в банке. A thief broke into a bank locker.
Вор удрал с сумочкой женщины. The thief made off with the woman's handbag.
Он не вор, он Кайфолом. He's not a thief, he's a killjoy.
Вор убежал в сторону станции. The thief ran away in the direction of the station.
Нужен вор, чтоб поймать вора. You need a thief to catch a thief.
Пожарная тревога - лучший друг вора. Fire code is a thief's best friend.
Полицейский поймал вора за руку. The policeman took the thief by the arm.
Антропометрическое изучение проституток и воров Anthropometric Study of Prostitutes and Thieves
Созе приплел к этому воров. Soze put some thieves to it.
Воры, разбойники, убийцы, ужасные наемники. Thieves, brigands, killers, hirelings of terror.
Как вор пытался не быть пойманным? How did the thief manage to avoid being caught?
Этот маленький вор назвал себя Kar This little thief called himself as Kar
Есть неопровержимое доказательство, что вор - Том. There is indisputable proof that Tom is the thief.
Как вор пытался избежать своей поимки? How did the thief manage to avoid being caught?
Вор с неохотой признал свою вину. The thief reluctantly admitted his guilt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !