Exemples d'utilisation de "воспользовался" en russe avec la traduction "use"

<>
Я бы воспользовался точечным зарядом. I'd use a shape charge with a detonation cord.
Похоже, что он воспользовался секатором. Looks like he used a pair of secateurs.
Написано, что он воспользовался стремянкой. It says here he used a stepladder.
Он воспользовался шансом улучшить свой английский. He made use of the opportunity to improve his English.
Он воспользовался ей, чтобы арендовать машину. He used it to rent the car.
Кто-то только что воспользовался кредиткой смотрителя. Someone just used the fair superintendent's ATM card.
Вот почему подрывник воспользовался пультом для ее активации. That's why the bomber used a remote to arm it.
Возможно ли то ваш брат воспользовался вашими бланками? Well, is it possible your brother used your scrip pad?
Только что кто-то воспользовался кредиткой Брэнды Уоринг. Just got a hit that someone used Brenda Waring's credit card.
Один ученик в прошлом году воспользовался другим ластиком, и. This one kid last year tried to use the wrong eraser, and.
Один из объектов воспользовался веревкой, чтобы спуститься с моста. One person used rope to escape to the bottom of the bridge.
В сфере религиозной политики Хаменеи аккуратно воспользовался радикализмом Ахмадинежада. Within the realm of religious politics, Khamenei has made careful use of Ahmadinejad's radicalism.
Буш воспользовался событиями 11 сентября, чтобы пропихнуть свою неолиберальную программу. Bush used 9/11 to get his neoliberal agenda passed.
Он здесь воспользовался кредиткой друга сегодня утром, снял 200 баксов. He used his roommate's ATM card right here this morning, took out 200 bucks.
Он воспользовался таксофоном для вызова еще одного из того же города. He used a pay phone to call another one in the same town.
Он воспользовался банкоматом около часа назад в торговом центре в Портланде. Apparently he used his ATM card about an hour ago at a Quickie Mart in Portland.
Мы считаем, что это лом, которым он воспользовался что бы попасть внутрь. We think that was the crowbar that he used to break in.
Если это он прокачал ту пушку, он мог знать, кто ею воспользовался. If he's the one who tweaked that gun, he might know who used it.
Я воспользовался чернильницей Франсуа Вийона, поэта и вора, жившего в 15 веке. I used the inkwell of Francois Villon, 15th century poet and thief.
Он воспользовался одним и тем же скользящим морским узлом для обоих жертв. He did use the same Navy slipknot on both victims.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !