Exemples d'utilisation de "восстановите" en russe avec la traduction "restore"
Traductions:
tous1711
restore931
recover285
rebuild124
repair73
reinstate61
reduce36
revive35
rehabilitate29
reconstruct29
reestablish20
reconstitute17
retrieve15
retreade8
regenerate7
retrace7
revitalize5
recuperate5
renovate4
unscramble3
recondition2
restitute2
reinstitute1
remediate1
autres traductions11
Восстановите наследование разрешений в других подразделениях.
Restore permissions inheritance to other organizational units.
Если вы удалили аккаунт случайно, восстановите его.
If you accidentally deleted your account, learn how to restore your account.
Восстановите затронутые базы данных из архивных копий.
Restore the affected database(s) from backup.
Восстановите базу данных Exchange в исходную административную группу.
Restore the Exchange database to its original Administrative Group.
Восстановите потоковый файл из архивной копии базы данных.
Restore the streaming file from a backup copy of the database.
Чтобы исправить ошибку, восстановите подключение или, если это возможно, импортируйте данные.
To fix this, restore the data connection, or consider importing the data if possible.
Восстановите файл базы данных из резервной копии в группу хранения для восстановления.
Restore the database file from backup to a Recovery Storage Group.
Мистер Ла Фордж, включите двигатели и восстановите все системы на нормальный уровень.
Mr. La Forge, bring the engines back on line and restore all systems to normal.
Восстановите поврежденную базу данных почтовых ящиков или общих папок из исправной резервной копии.
Restore the affected mailbox or public folder database from a known good backup.
Создав новый файл, выберите Свойства, перейдите на вкладку Предыдущие версии и восстановите необходимую версию.
After you’ve created the new file, select Properties, select the Previous Versions tab, and then choose the file version to restore.
Если вы не хотите потерять находящийся в корзине файл, восстановите его в течение 30 дней.
If you want to keep a file that's in your recycle bin, make sure to restore it within 30 days.
Если группа маршрутизации была случайно удалена, восстановите ее, используя последнюю резервную копию данных состояния системы.
If you accidentally remove a routing group, restore the routing group by using the most recent backup of the System State data.
С помощью командлета New-MailboxRestoreRequest восстановите почтовый ящик или элементы из базы данных восстановления в производственный почтовый ящик.
Use the New-MailboxRestoreRequest cmdlet to restore a mailbox or items from the recovery database to a production mailbox.
Если отсутствующий файл базы данных был удален или утерян, восстановите его из резервной копии в рабочую группу хранения.
If the missing database file has been deleted or lost, restore the file from a backup to the production storage group.
Просмотрите журнал, чтобы выяснить, какие пользователи не были восстановлены, а затем восстановите их учетные записи по одной за раз.
View the log to see which users were not restored, and then restore the failed accounts one at a time.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité