Exemples d'utilisation de "восстановить" en russe
Traductions:
tous2179
restore931
recover285
rebuild124
repair73
reinstate61
reduce36
revive35
rehabilitate29
reconstruct29
reestablish20
reconstitute17
retrieve15
retreade8
regenerate7
retrace7
revitalize5
recuperate5
renovate4
unscramble3
recondition2
restitute2
reinstitute1
remediate1
autres traductions479
Год назад небольшое государство Грузия попыталось восстановить управление своим отколовшимся анклавом – Южной Осетией.
A year ago, tiny Georgia tried to regain control over its breakaway enclave of South Ossetia.
ЛОНДОН - Год назад небольшое государство Грузия попыталось восстановить управление своим отколовшимся анклавом - Южной Осетией.
LONDON - A year ago, tiny Georgia tried to regain control over its breakaway enclave of South Ossetia.
Примечание. Восстановить удаленную закладку нельзя.
Note: Once you delete a bookmark, you can’t get it back.
Удаленный адрес Gmail можно восстановить.
If you deleted your Gmail address, you can get it back again.
Необходимо восстановить утраченное искусство демократических дискуссий.
We need to rediscover the lost art of democratic argument.
— Попытаться немедленно восстановить мир путем переговоров.
- Try to bring about immediate peace through negotiations.
очень трудно восстановить однажды утраченное доверие.
trust once lost is extremely difficult to regain.
Утраченную ими легитимность будет уже невозможно восстановить.
Their loss of legitimacy will not be reparable.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité