Exemples d'utilisation de "восстановление" en russe avec la traduction "restoring"

<>
восстановление всемирного доверия и уважения. restoring global trust and respect.
охрана и восстановление окружающей среды; Preserving or restoring the environment.
Восстановление доверия к экспертному сообществу Restoring Trust in Expertise
Восстановление переднеазиатского леопарда на Кавказе Restoring the Persian leopard in the Caucasus
Восстановление файлов из резервной копии Restoring files from a backup
Подключение или восстановление отключенного почтового ящика Connecting or restoring a disabled mailbox
Восстановление доверия было полезным и важным. Restoring confidence has been helpful and important.
Восстановление амурского тигра на Дальнем Востоке Restoring the Siberian tiger in the Far East
Восстановление защищенного контента в программе Zune Music + Video Restoring DRM content in the Zune Music + Video software
Подождите, пока телефон завершит восстановление, и нажмите "Далее". Wait for your phone to finish restoring and then select Next.
Восстановление экономического роста станет самым насущным жизненным вопросом. Restoring growth, indeed, will become an ever more vital issue.
Восстановление устойчивого экономического роста требует реального обесценивания валюты. Restoring sustained growth requires real currency depreciation.
Восстановление из точки восстановления не затронет ваши личные файлы. Restoring from a restore point won’t affect your personal files.
Восстановление этого баланса потребует времени, руководства, изменения подходов и креативности. Restoring that balance will take time, leadership, a shift in attitudes, and creativity.
На восстановление репутации Великобритании в регионе уйдут годы тяжелого труда. Restoring Britain's reputation in the region will take years of hard work.
Таким образом, восстановление океана сводится к беспрецедентной возможности для бизнеса. Restoring the ocean thus amounts to an unparalleled business opportunity.
Восстановление власти богатых белых южан или гонения недавно освобожденных негров? Restoring rich, white southerners back into power or the persecution of t he newly freed negro?
Numpad 5 — восстановление автоматического масштаба графика по вертикали после его изменения. Numpad 5 — restoring of automatic chart vertical scale after its being changed.
Восстановление безопасности в Мали требует диалога между деревнями и племенными вождями. Restoring security in Mali requires dialogues between village and tribal leaders.
Но восстановление доверия и авторитета требует большего, чем просто дисциплина южан. But restoring trust and credibility requires more than southern discipline.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !