Exemples d'utilisation de "восьмой" en russe
И наконец, на восьмой день позвонили нам.
And basically on hospital day eight, that's when they called us.
Восьмой глобальный арбитражный форум, Женева, 2000 год
The 8th Global Arbitration Forum, Geneva, 2000
Успех был только в примерно каждой восьмой попытке.
It had a success rate of about one in eight tries.
Юпитер, он восьмой в списке богатых холостяков Америки.
Jupiter, he's the number eight richest bachelor under thirty in America.
Мне и братану, нам пришлось вернуться в восьмой квартал.
Me and my bro, we was headed back to the eight block.
Проверьте дыхательные пути на второй койке и перепроверьте гематокрит на восьмой.
Call respiratory for bed two, and get a repeat crit on bed eight.
Я выбираю восьмой, поскольку, скорее всего, он не используется для других записей оглавления.
I chose 8 because it is not likely to be used for any other TOC entry.
Восьмой Семинар МРГССХ (ЕЭК-Евростат-ФАО-ОЭСР) по сельскохозяйственным показателям для экономического анализа, Париж, осень 2002 года
8th IWG.AGRI (ECE-Eurostat-FAO-OECD) Seminar on Agricultural Indicators for Economic Analysis, Paris, autumn 2002
Восьмой Семинар МРГССХ (ЕЭК-Евростат-ФАО-ОЭСР) по новым задачам в области статистики сельского хозяйства, Париж, 2002 год
8th IWG.AGRI (ECE-Eurostat-FAO-OECD) Seminar on New Challenges for Agricultural Statistics, Paris, 2002
Таким образом тексту будет назначен восьмой уровень оглавления, чтобы он отформатировался в соответствии со стилем восьмого уровня оглавления.
This assigns TOC level 8 to the text, so that it will be formatted with the TOC 8 Style.
Например, в то время как каждый восьмой американец - черный, каждый третий работает мусорщиком или выполняет другую "синеворотничковую" работу.
For example, while one in eight Americans is black, one in three is employed in sanitation or other blue-collar jobs.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité